<ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
        <sub id="aazt7"></sub>
        <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
      1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>

      2.  中國(guó)新聞社主辦
         中國(guó)新聞社
        首頁(yè) 新聞大觀 中新圖片 中新財(cái)經(jīng) 中新專稿 圖文專稿 中新影視 中新出版 中新電訊 中新專著 中新英才 華人世界 臺(tái)灣頻道



        首頁(yè)>>新聞大觀>>社會(huì)新聞>>新聞報(bào)道

        法庭遭遇土話尷尬:律師說(shuō)方言法官當(dāng)翻譯

        2001年6月12日 16:58

          中新網(wǎng)杭州6月12日消息:永嘉巖頭法庭日前開庭審理一離婚案件,由于出庭的兩位律師互相聽不懂對(duì)方的土話,使得法官既要審案,又要當(dāng)翻譯。

          據(jù)錢江晚報(bào)報(bào)道,當(dāng)日上午開庭,主審法官就發(fā)覺(jué)原、被告律師的語(yǔ)言無(wú)法溝通。原告請(qǐng)的律師是黃巖人,他的黃巖普通話極難讓人聽懂;而被告律師的永嘉方言,也讓黃巖律師聽得直搖頭。

          幸好主審法官的老家正好與黃巖交界,能講一口流利的黃巖話,永嘉話當(dāng)然也不差。于是,為使案件順利審結(jié),主審法官只好客串翻譯,將雙方的辯護(hù)詞翻來(lái)譯去。經(jīng)過(guò)整整一上午的“譯審”,此案總算成功審結(jié)。(谷子)




        新聞大觀>>社會(huì)新聞>新聞報(bào)道


        滾動(dòng)新聞 |新聞大觀 |中新圖片 |中新專稿 |圖文專稿 |中新影視 |中新出版品 |中新電訊 |中新專著 |中新英才 |聯(lián)系我們

        新聞標(biāo)題檢索:
        主編信箱

        本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
         

        无码一区二区三区久久精品色欲_免费国产一区二区不卡在线_欧美一级高清片在线观看_99国严欧美久久久精品l5l
          <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
            <sub id="aazt7"></sub>
            <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
          1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
          2. 日本精品专区一二三区 | 一级性做久久久久久 | 无遮挡国产精品网站 | 日本免费看片尤∴ | 五月天综合网在线欧美 | 漂亮少妇被强了在线播放 |