首頁 | 新聞大觀 | 中新財經(jīng) | 中新體育 | 中新影視 | 中新圖片 | 臺灣頻道 | 華人世界 | 中新專稿 | 圖文專稿 | 中新出版 | 中新專著 | 供稿服務(wù) | 廣告服務(wù) |
|
臺灣漫畫家朱德庸:因為同文同種 所以沒有隔閡 2002年04月22日 15:54 中新網(wǎng)北京4月22日消息:臺北訊,據(jù)新華網(wǎng)報道,“我的漫畫在大陸有很多知音,因為同文同種,所以沒有隔閡。”在臺北一間寬敞、寧靜的工作室里,臺灣著名漫畫家朱德庸向記者講述著自己的感受。 自1999年朱德庸的《現(xiàn)代風(fēng)情——朱德庸都市漫畫系列》在大陸出版后,北京、上海成了他常去的城市。目前,他的漫畫作品在大陸銷售量已經(jīng)突破200多萬冊,深受大陸讀者喜愛。 “我很喜歡北京和上海,覺得非常親切。”朱德庸說,他小時候經(jīng)常聽長輩談到大陸的生活,因此到大陸后覺得像是回家一樣,“覺得以前聽到的東西現(xiàn)在都呈現(xiàn)在了眼前”。 朱德庸從小就喜歡繪畫。1985年,他的系列漫畫《雙響炮》在臺灣一炮而紅,引發(fā)了島內(nèi)四格漫畫熱潮。1990年,他的作品《醋溜族》開始在報紙上連載,并創(chuàng)下了連載10年的紀(jì)錄。之后,他又開始創(chuàng)作《澀女郎》、《關(guān)于上班這件事》、《結(jié)婚Always》等漫畫,每部作品都很暢銷。 目前,朱德庸的作品已被翻譯成多種文字銷往海外,但他認(rèn)為“能在大陸出版是最令人高興的事情”。 朱德庸說:“文字上的差異會讓表達(dá)的內(nèi)容產(chǎn)生偏差,而在大陸出版沒有任何語言障礙,表情達(dá)意十分精準(zhǔn),大陸同胞能夠原汁原味、百分之百地接受我所表達(dá)的意思,實在令人興奮。” 朱德庸的漫畫都是以現(xiàn)代都市人的生活為主題,夸張滑稽的畫面配上機(jī)智幽默的語言,形成了他獨特的漫畫風(fēng)格。寥寥數(shù)語常常就是畫龍點睛之筆,讓讀者在不經(jīng)意中笑出聲來。 “我喜歡短小簡練的對白,有時就是一兩個字,大陸和臺灣的讀者一樣,不需費力思考就能立刻笑出來。”朱德庸認(rèn)為,兩岸由于傳統(tǒng)文化和生活習(xí)慣相同,在理解作品的深層含義上不存在障礙。比如《雙響炮》所反映的婚姻生活,就是對中國傳統(tǒng)家庭觀念、愛情觀念的一種諷刺,中國人看了都能心領(lǐng)神會。 朱德庸十分關(guān)注現(xiàn)代商業(yè)社會對中國傳統(tǒng)文化、觀念產(chǎn)生的沖擊,他用辛辣諷刺又輕松詼諧的漫畫方式表現(xiàn)其中的種種矛盾。朱德庸說,當(dāng)年他開始創(chuàng)作《醋溜族》時,臺北還很少見到漫畫中那些發(fā)型怪異、裝扮奇特的人群,但在漫畫連載10年后,臺北街頭到處都是這樣的“新新人類”了。他說:“《醋溜族》反映的就是當(dāng)今臺灣年輕人的心態(tài):他們不再會做什么犧牲、奉獻(xiàn),很會為自己活,并用愛情來點綴生活。” 在另外一部系列漫畫《澀女郎》里,朱德庸則通過4類都市單身女性與男人的種種對抗,生動表現(xiàn)了現(xiàn)代社會中女性對愛情、婚姻的態(tài)度。據(jù)了解,這部作品已由中央電視臺拍成連續(xù)劇,即將在大陸播映。“我期待這一天的到來。”朱德庸說。(朱華穎、胡創(chuàng)偉)
|
|||||
|
新聞大觀| | 中新財經(jīng)| | 中新體育 | 中新影視| | 中新圖片| | 臺灣頻道| | 華人世界| | 中新專稿| | 圖文專稿| | 中新出版| | 中新專著| | 供稿服務(wù)| | 聯(lián)系我們| | 廣告服務(wù) |
|
|
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。 |