(聲明:刊用《中國新聞周刊》稿件務經書面授權)
“交流帶來了解,了解后才能理解,而理解是產生好感的基礎”
本刊記者/田冰(發自莫斯科)
3月26日,國家主席胡錦濤抵達莫斯科,對俄羅斯進行為期三天的國事訪問。當晚,中俄兩國元首共同出席了“中國年”開幕式并觀看了文藝演出。
隨著國家主席胡錦濤蒞臨俄羅斯和“中國年”的正式開幕,“中國”時下成了俄羅斯民眾口中的熱門詞語。莫斯科紅場邊上,“中國年”的巨幅廣告赫然樹立;從胡錦濤下榻的“總統飯店”一直到莫斯科的主要街道列寧大街上,布滿“中國國家展”的廣告招貼。俄羅斯主流媒體對“中國年”乃至中國的發展給予大篇幅的報道,俄羅斯電視臺第一頻道還于3月19日開播由中國拍攝的改編自前蘇聯電影劇本的電視連續劇《這里的黎明靜悄悄》,俄羅斯文化電視臺近期也將播出《秦始皇》《北京紫禁城》等紀錄片。
“對于那些喜歡中國文化以及對這個最大的發展中國家所取得的飛速發展非常感興趣的人來說,這是一個難得的機會。”俄羅斯科學院遠東研究所歷史學博士戈爾布諾娃說。
“春天的交響”奏響莫斯科
3月23日在莫斯科舉行的“中國文化節”新聞發布會,中國文化部副部長孟曉駟以自己的經歷來解釋中國人對俄羅斯的特殊情結,“‘理智不能理解俄羅斯’,我很難向你們描述俄羅斯在我心目中的形象,俄羅斯是一本讀不完的厚重的書。”孟曉駟引用俄羅斯著名詩人丘特切夫的話說。
其間有個插曲,出席發布會的俄文化與電影署署長引用了孔子《論語》中“朝聞道,夕死可矣”,以說明文化交流對兩國關系的重要性。俄方的翻譯小姑娘磕磕巴巴,沒有解釋清楚,孟曉駟脫口而出,贏來全場一片掌聲。
26日晚,在克里姆林宮劇院舉行的“春天的交響”晚會拉開了“中國年”的帷幕。中國青年鋼琴家郎朗演奏的一曲《黃河》鋼琴協奏曲,贏來現場觀眾如雷的掌聲。由著名二胡演奏家、國家一級演員周維獨奏的《二泉映月》,讓現場觀眾沉浸在凄美婉轉的中國民樂里,而他隨后又以一曲根據俄羅斯歌曲改編的《今日俄羅斯隨想》,喚起了俄羅斯觀眾有節奏的掌聲配合。“中國傳統的二胡能把俄羅斯表達得如此酣暢淋漓,可見演奏者真正讀懂了這個國家。”前來觀看演出的莫斯科柴科夫斯基音樂學校教師斯維坦在晚會后心情仍不能平靜。
對于中國文化節,中方準備充分。在規模上,有20個中國藝術團體和6個大型藝術展覽赴俄巡演、巡展,涵蓋芭蕾舞、交響樂、雜技、京劇、民族歌舞、中國功夫等多個領域;在劇目的選擇上,則注重傳統與現代穿插、經典與流行并重——芭蕾舞劇《大紅燈籠》用現代芭蕾舞藝術來表現中國的傳統題材;而京劇《圖蘭朵》則是用傳統的京劇詮釋世界經典。這些都是近年來在國際上頗受歡迎的劇目。
今年9月,還將舉辦“伏爾加河友誼之旅”——中國的雜技、民樂、武術、茶道表演、民間手工藝人等乘游輪從莫斯科出發,沿伏爾加河經停諾夫哥羅德、薩馬拉、喀山等數個歷史文化名城,每到一處將舉行隆重的入城儀式,并在當地中心廣場和劇院進行表演。中國的畫家們將隨行創作一幅伏爾加河長卷,作為禮物贈送給俄美術博物館收藏。
2004年,中俄兩國領導人決定在對方國家互辦國家年。而在此之前,兩國主要通過舉辦“文化周”等形式來進行雙方文化交流。從“文化周”發展到“國家年”,不僅是時間的延長、文化交流活動的增加,更是兩國關系不斷深化的體現。觀察人士認為,中俄領導人已把眼光投向未來,投向下一代。除了政治、經濟、科技、能源等領域外,雙邊文化交流的思路也從溪澗轉向洪流,以期正面影響青年人,減少隔膜和疏離感。
[1] [2] [3] [下一頁]