中新社北京三月十四日電 題:“中籍美人”沙博理委員的中國(guó)情
中新社記者 路梅
從旁觀者到參與者,這是對(duì)全國(guó)政協(xié)委員、“中籍美人”沙博理六十年中國(guó)人生歷程的概括。
“我的房子是個(gè)小平房,在胡同里,那里很安靜,小孩兒放學(xué)回來(lái)就在門(mén)口踢球,我非常喜歡那里……”九十二歲的華籍美人、全國(guó)政協(xié)委員沙博里一開(kāi)口,流利的中文里帶著明顯的京腔,兒化音個(gè)個(gè)字正腔圓。
“我要永久留下來(lái)”
“我三十二歲來(lái)到中國(guó),現(xiàn)在九十二歲了。到今年的四月一日,我就來(lái)到中國(guó)整整六十年了。”記者正期待著沙老說(shuō)出點(diǎn)深情的故事,這位鶴發(fā)童顏的老人話(huà)鋒忽然一轉(zhuǎn):“四月一日是愚人節(jié)哦!”然后像個(gè)孩子似的呵呵笑了起來(lái),露出美國(guó)式的幽默。
一九四七年,懂點(diǎn)中文的美國(guó)律師沙博理來(lái)到中國(guó),從此便與中國(guó)結(jié)下了不解的情緣。他與中國(guó)姑娘鳳子結(jié)為連理,一起見(jiàn)證了新中國(guó)的建立和蓬勃發(fā)展。一九六三年,沙博理申請(qǐng)成為了中國(guó)公民。借用“美籍華人”一詞的結(jié)構(gòu),沙老笑稱(chēng)自己是“中籍美人”。
沙博理在回憶錄《我的中國(guó)》里寫(xiě)道:“我被中國(guó)的革命緊緊地抓住了。我明白了我最想要的生活在中國(guó)”,“我有一個(gè)家,有親人,有中國(guó)朋友和外國(guó)朋友。我感到在北京能夠比在美國(guó)做更多有益的、令人滿(mǎn)意的工作,我決定要永久留下來(lái)。”
翻譯多部中國(guó)名著
在中國(guó)外文出版社工作期間,沙博理翻譯了一系列優(yōu)秀的中國(guó)文學(xué)作品,包括《水滸》、《林海雪原》、《保衛(wèi)延安》以及茅盾、趙樹(shù)理等人的文學(xué)著作。
一九八三年,退休的沙博理當(dāng)選為第六屆全國(guó)政協(xié)委員,并連續(xù)擔(dān)任了第六、七、八、九、十屆全國(guó)政協(xié)委員。
“今年是我擔(dān)任政協(xié)委員的第二十五年,我?guī)缀趺磕陞⒓尤珖?guó)政協(xié)組織的調(diào)研。”談起自己的“委員生涯”,沙老說(shuō),“我們走訪許多地方,親眼看,親耳聽(tīng),這是我最喜歡的。我們真正深入到人民當(dāng)中,并向有關(guān)部門(mén)反映真實(shí)的民情。政協(xié)委員可以對(duì)政府提出批評(píng)或建議,這是一種很好的民主形式,尤其適合現(xiàn)階段的中國(guó)。”
他總愛(ài)說(shuō)“我們中國(guó)”
沙老對(duì)中國(guó)的愛(ài)時(shí)常流露于言談中。他總說(shuō)“我們中國(guó)”:“我喜歡中國(guó),起初我是個(gè)旁觀者,后來(lái)慢慢變成一個(gè)參與者,我走的也是中國(guó)革命道路,看著我們中國(guó)一天天發(fā)展,我很贊成我們走的政治道路,雖然沒(méi)有加入中國(guó)共產(chǎn)黨,但是我也用共產(chǎn)黨員的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)要求自己。”
九十二歲的沙老仍認(rèn)真地履行著政協(xié)委員的職責(zé)。他說(shuō),“溫家寶總理今年提了很多關(guān)于農(nóng)民、關(guān)于老百姓生活的事情,要把大家的生活搞好,這讓我覺(jué)得很有希望。”
幾乎每次小組討論,記者都能看到沙老在認(rèn)真地聽(tīng),認(rèn)真地記,認(rèn)真地發(fā)言。正如他在回憶錄的結(jié)尾寫(xiě)的:“我希望在我剩下的時(shí)間里,繼續(xù)盡我的一份力量。我感到,有這樣的機(jī)會(huì)是幸運(yùn)的。”