中新社北京八月七日電 題:華文教師看華文教育:匯九州薪火 歸四海赤心
中新社記者 徐長安
伴隨著中國的和平崛起,海外華文熱正如火如荼。適應這種國際需求,中國國務院僑辦適時推出“海外華文教師研修班”,培育華文教師,為世界更多人了解東方文明、學習中華文化提供幫助。
在首次打破國別、集中培訓結業(yè)之際,來自美國、加拿大、荷蘭、法國、德國等國家近百位海外華文教師,談起華文教育,欣喜自豪之余,倍感重任在肩。
華文教育 不分國界
這批教師可謂五湖四海。除了歐洲以外,來自北美、南美、東亞的教師比比皆是。美國西紐約地區(qū)的劉學婷老師參加了十五天的培訓,除了學習很多知識外,她對華文教育還有了更深的認識。
“華文教育正迎來‘天時、地利、人和’,除此之外還有一個‘己和’。”她解釋說,國際上對中華文化的重視是華文教育的天時,五湖四海的人都學漢語是地利,“祖國做我們的后盾是人和,還有就是我們海外華文教育工作者自己的努力是‘己和’”。
在培訓期間,這位老師和其他人一樣,學習了許多漢語教學技巧,傾聽了專家講授漢字的演化,學習用多媒體講課,參加了普通話等級考試。此外她還學會了一門手藝——剪紙。在為結業(yè)做的展覽板上,她剪的八魚圖中,八條鯉魚圍繞在中央圓盤周圍,魚眼圓睜,魚鱗清晰,手工精細。
加拿大的謝綿綿老師在結業(yè)座談會上帶來一份特別的發(fā)言,讓大家很受啟發(fā)。“加拿大的總理在我們辦的一個雜志上題詞:學習和教授中華文化,教我們的孩子學習中文,做國家的棟梁。”謝老師說,連加國的總理都這么認為,看來學習中文確已是國際共識。
華文教育 薪火相傳
來自溫哥華的夏士婷老師這次有“意外收獲”。她原本以為這次培訓學學看看也就結束了,沒想到自己除了收獲許多知識,還帶回去一大箱中文書。“原來沒想買書,可是學習后,我對中文的興趣變得非常濃厚,買了一大箱的書,搬不動,都必須要打包寄回去。”夏老師很感激這次培訓交給了她學習的方法:“培訓開了一個學習的好頭,教會了學習方法,授我以漁,而不是授我以魚。”
美國老師沙穎能寫一手非常工整漂亮的楷書,說她的筆法力透紙背一點也不過分。她把自己的心聲寫在了留言板上:在全方位了解了祖國的巨大變化后,我們更增加了身為中國人的自豪。在結業(yè)典禮上,以座談、留言、書面總結等等形式表達這樣心情的華文教師,數(shù)不勝數(shù)。他們除了自己學習中華文化,還要把自己學會的學習方法教給下一代,讓“薪火相傳”。
在結業(yè)典禮上,學員們在接過結業(yè)證書后,將一面“匯九州薪火 歸四海赤心”的錦旗贈給國務院僑辦。這除了表達對國務院僑辦組織這樣的培訓活動的贊譽外,還有海外華文教師為振興中華而努力的迫切心情。德國哥廷根中文學校陳瑗瑗老師的畢業(yè)感言是對此最好的注解:傳道、授業(yè)、解惑,我定會為此努力!(完)