有孕在身的陶晶瑩在結(jié)婚之前,推出新作《小眼睛》,為配合新作銷售不斷放“大話”———“我希望大家把我當(dāng)成作家,我的目標(biāo)是李敖。”
在推出新書之后,不少讀者對(duì)陶晶瑩的文筆贊賞有加,被夸了幾句,她也變得有些得意起來,接受記者采訪時(shí)稱:“我真的很想讓大家認(rèn)為我是一個(gè)作家,而且我現(xiàn)在以李敖為我的目標(biāo),他說我們要做個(gè)快樂的斗士,不要被打倒……我覺得很開心!他的態(tài)度是很好的。我一定要向李敖學(xué)習(xí)。”
傳說陶子有許多情敵,而她自己卻打趣說:“聽說我的一些前男友的現(xiàn)任老婆或女友非常忌妒我。有的是不許老公在家看我的節(jié)目,也不能提起我的名字;有的是在KTV里旁人點(diǎn)了我的歌就一定翻臉走人;只怕有的甚至還在家里扎小人和燒我的照片,搞得我每天神經(jīng)衰弱。”
對(duì)于這些男人們現(xiàn)任妻子的憂心忡忡以及對(duì)她永不磨滅的嫉恨,她覺得大可不必:“我還是謝謝大家的抬舉。我既不是蕭薔,也不是林志玲;既不是大家閨秀,也不是小家碧玉;我是男人最看不懂的那種‘美女’,所以,有哪一點(diǎn)值得被忌妒?”(華商報(bào),晶凈 唐愛明)