中新網1月26日電 新民晚報消息,“以這樣的姿態(tài)重新站在網球場上,我不是弱者。”10天墨爾本公園的逗留,辛吉斯已經充滿信心地認清,這里還是屬于她的一片天地。
關鍵詞 小心謹慎
3年的時間,讓辛吉斯精通了馬術,享受了親情,但她,卻不可救藥地開始懷念那曾經讓人心生怨尤的網球場。“姑娘們還是很有力量,她們還是充滿激情,但是我想重溫與力量對抗。”
辛吉斯不費周折地得到了大滿貫的外卡,驕陽似火的墨爾本,一直是她心中另一個家園。在這里,16歲的她第一次捧起大滿貫金杯,并成了世界第一。“但我的內心,有著隱隱的擔憂,我不知道自己還重幾斤幾兩。”當著瑞士的家鄉(xiāng)記者,辛吉斯卸下一切防備,傾吐煩憂。“所以我還為自己報名參加了混雙比賽。要知道如果單打第一輪我就被淘汰了,那接下去就是無比枯燥的兩個星期,我總得為自己找些事情做。”無論單打戰(zhàn)績如何,她都要留在墨爾本等待參加下一站在日本進行的WTA賽事。
從一開始,辛吉斯便是網壇的寵兒。所以她霸道,毫不客氣地譏笑莫萊斯莫是半個男人;所以,她也任性,幾次三番敗在威廉姆斯姐妹拍下后,便扔下一句“這是力大如牛的女子網壇”,便一溜煙地去享受生活。那一年,她不過22歲。但如今,球場內外,辛吉斯卻變得小心謹慎起來,“我一回來便能打入八強,并不是說明女子網壇不進則退。每個人都有自己的特點,我想只有同時擁有不同特點的球員,才能讓女子網球更繁榮。”辛吉斯顯然成熟了許多。“我不再會孩子氣地去責怪誰太粗壯,誰又太蠻力。我不想成為別人,但會包容一切。”
關鍵詞 膚淺考驗
10天時間,5場比賽,八強席位,但客觀分析,辛吉斯的復出并不如她的微笑那么光鮮燦爛。
在昨天遭遇克里斯特爾斯之前,辛吉斯所有的4個對手,沒有一個排名超過世界第29位。“她沒有接受最真實的考驗。”《紐約時報》歡迎辛吉斯的回歸,但評述卻冷靜透徹。比利時姑娘吃著止疼片,敷著大冰袋,大腿上還纏著厚厚的繃帶,克里斯特爾斯丟掉四分之一決賽的第二盤,更多的是因為糟糕的身體原因。她的一發(fā)成功率降到了50%,而主動失誤卻多達19個。
所有人都承認,辛吉斯的網球天賦從來不曾消失過。她敏銳的判斷力,她總是比別人早一拍的回球,還有那無比靈巧的腳步,都會使她在網球場上重新占據一席之地。“很快,她就能回到世界前十。”充滿自信的瑞士記者又加了一句,“當然,她只有100公里/小時的發(fā)球必須得改進。”
關鍵詞 派對動物
曾經,無數的校園男孩把辛吉斯想象成溫柔的白雪公主。但事實上,在清新的表面下辛吉斯從來不是一個乖乖女。“她叛逆,她自我,她任性,她從來不溫順。”西蒙是瑞士第一大報的網球記者,每天他總是同胞中最晚離開的那一個,“對辛吉斯最貼切的形容詞該是‘派對動物’。”
去年年初去泰國打表演賽時,辛吉斯便向記者好友透露了復出的念頭。但是長著一張娃娃臉的西蒙并沒有當真,“她永遠是一個想法多多卻從來只有3分鐘熱度的人。”辛吉斯曾說自己在進行摩托艇課程培訓,她還說自己準備向外交界發(fā)展,“瑪蒂娜和我說完這些計劃,過了幾個月我再問她時,沒有一項她能夠堅持下來。”西蒙說辛吉斯回來更多是為了重新吸引公眾注目,“我很難想象她真的可以離開3年,瑪蒂娜一直喜歡聚光燈下的生活。”
“派對動物”辛吉斯不錯過每一場派對,她愛熱鬧,愛群居生活,并且她喜歡成為派對中的焦點。“和那個英超阿森納的法國球星坎貝爾,她真的交往過一段時間。不過要知道她身邊的男朋友每隔上一個月,便會換上一張新面孔。”浮躁,是辛吉斯未成熟青春歲月的印記。“她有著這樣或那樣的小毛病,但這就是人人喜歡的真實辛吉斯,不是嗎?”的確,人人都愛辛吉斯。3年前,3年后一切未變。只是希望這一次,長大的辛吉斯會看清,網球場才是屬于她最華彩的生命派對,并且一路堅持。(華心怡)