中新網3月8日電 據香港媒體報道,出爐奧斯卡最佳導演李安對于《斷臂山》失落了最佳影片,直言獲獎第一個晚上氣得睡不著。
李安昨日在洛杉磯坦率地說出對于未獲最佳影片的遺憾心情,雖口吻有些半開玩笑,但誰都感覺得出,他真的很在乎。他說由于《斷臂山》一直都贏《Crash》,孰知結果如此。向來好脾氣的他,還老實說:“在場內的確有些火大,還聽說最佳影片是被‘做’掉的,很生氣。不過,《斷臂山》已經形成一種文化力量,票房也很好,慢慢我也就比較不氣了。”
心情怪怪睡不著
李安直言前晚的心情就是由高興轉往低落,雖然參加了慶功宴,但心情就是有些怪怪的,晚上也就睡不著了。但后來想想,奧斯卡從來不是電影藝術的最高殿堂,這是一個超過五千人的投票結果,心情才釋懷。而早上起床后,看到包括紐約時報、洛杉磯時報等重量級的媒體,都將他得獎照片放在頭版,而不是只有影帝影后,且強調他是第一個非白人獲此殊榮的導演,他心里才舒服,因“公道自在人心”。李安又言:“導演獎我拿得心安理得,今天奧斯卡是美國人的獎,但全世界都在看,我登上最大的舞臺,身為中國電影的一分子,我能作代表,我感到很驕傲。”
獲外國媒體力撐
李安贏得奧斯卡最佳導演,獲各外國媒體紛紛報道。美聯社與英國BBC都說李安的成就已超越日本電影大師黑澤明。美國報章則指出,李安雖不是美國人,但仍是美國之光。黑澤明生前曾獲得過兩次奧斯卡最佳外語片,以《亂》入圍過一次最佳導演,但并未得獎。
倫敦《泰晤士報》說,美國影藝學院期望最佳影片的條件:包括宏大的格局,動人的故事、不凡的演技和劇本、搶眼的攝影,《斷臂山》一應俱全,結果落敗,實是非戰之罪,說明最佳影片之爭是藝術其次,文化當先。談藝術,客觀標準清楚,談文化,則受好惡偏見左右,《Crash》片劇情做作,境界膚淺,卻給了奧斯卡投票諸公一個比較安全的文化選擇。還有美國國家廣播公司的影評人直指《Crash》是一九五二年《戲王之王》以來最差的奧斯卡最佳影片。