中新網(wǎng)3月31日電 據(jù)香港《大公報(bào)》報(bào)道,章子怡剛獲北京“最受觀眾和院線歡迎女演員獎(jiǎng)”,昨午出席某化妝品牌的代言活動,她還自告奮勇為所代言品牌的外籍負(fù)責(zé)人當(dāng)翻譯。
對于自己的英語水平,章子怡笑言:“簡單的交流沒有問題,起碼過英語四級吧,現(xiàn)在如果回去考研究生應(yīng)該可以了。”她當(dāng)年因?yàn)轷磕_的英語,在外國遭到嘲笑,但她不斷嘗試,更言這個(gè)過程真是特別難,好不容易才能堅(jiān)持下來。另外,章子怡與周迅因《夜宴》一片成了好朋友,稍后她來港擔(dān)任金像獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)嘉賓,被問及看好哪一位當(dāng)影后,她不假思索說:“我希望是周迅。”
周迅被傳美國結(jié)婚
據(jù)悉,周迅被傳和男友李大齊上個(gè)月在美國結(jié)婚了,在臺北的李媽媽曾接到好友道喜的電話,她連忙對好友解釋:“還沒有。”而周迅的助手響應(yīng)耐人尋味說:“怎么傳出來的呢?”據(jù)知周迅和李大齊上個(gè)月在洛杉磯拍了婚紗照,小倆口甜蜜入鏡,為防消息外泄,還迅速回收照片。不過,他們結(jié)婚的消息還是輾轉(zhuǎn)傳了開來。周迅經(jīng)理人坦承最近也被一個(gè)朋友問:“小周結(jié)婚了嗎?”她推測應(yīng)該是李大齊幫朋友拍照而被誤會了。