(聲明:刊用《中國新聞周刊》稿件務(wù)經(jīng)書面授權(quán))
文/馬立誠
難道一部動(dòng)作片的幾個(gè)晾衣服的鏡頭就能把中國抹黑放倒?——好面子、聽不進(jìn)或看不得一點(diǎn)點(diǎn)負(fù)面的東西,這大概是某些國人的習(xí)慣
《碟中諜3》進(jìn)口版在爭(zhēng)議聲中推遲放映,令不少中國影迷焦灼。有消息說,有關(guān)方面并未亮出紅牌,而是正對(duì)該片“個(gè)別畫面”進(jìn)行剪輯,該片有望7月在內(nèi)地上映。剪掉的內(nèi)容主要是“到處都是晾衣竹竿”的上海弄堂小景。因?yàn)橛腥颂嵋庖娬f,這些鏡頭“有損上海形象”。
《碟中諜3》是一部在多國拍攝的動(dòng)作商業(yè)片,其主題是反恐部門與國際黑惡勢(shì)力角逐,并非全面介紹上海改革開放面貌。何況,據(jù)看過該片的人說,電影也出現(xiàn)了東方明珠、金茂大廈等等上海新景。雖系“一晃而過”,但給該片扣上“負(fù)面上海”“辱華”等等帽子,是否過于敏感了?
這種敏感,使我想到了法國人拍的類似片子。法國警匪片中,有時(shí)會(huì)安排一個(gè)美國偵探作陪襯,凸顯法國偵探神勇。當(dāng)然,美國偵探大多粗手笨腳,緊要關(guān)頭若不是法國偵探出手搭救,美國笨伯恐怕就要客死他鄉(xiāng)。更有些法國電影干脆把美國人安排成犯罪分子。在能掐會(huì)算的法國警員手下,來自美國的狂徒不是斃命,就是收監(jiān)。碰巧,我和美國朋友一起看過這部電影,看完他們只是聳肩笑笑而已。這一笑,包含了一點(diǎn)開放性幽默感。
但對(duì)于這種事,國人很難笑得起來。“文革”中的1972年,意大利名導(dǎo)演安東尼奧尼應(yīng)邀來中國花了五個(gè)星期采訪,拍了一部3小時(shí)40分的紀(jì)錄片《中國》。由于某些鏡頭“不雅”,導(dǎo)致1974年1月30日《人民日?qǐng)?bào)》發(fā)表重頭文章《惡毒的用心,卑劣的手法》,聲色俱厲大加譴責(zé)。文章說,在安東尼奧尼拍攝的電影中,“看不到一部新車床,一臺(tái)拖拉機(jī),一所像樣的學(xué)校,一處熱氣騰騰的建設(shè)工地,一個(gè)農(nóng)業(yè)豐收的場(chǎng)景。”“為了丑化中國人民,他挖空心思地拍攝坐茶樓、上飯館、拉板車、逛大街的人們的各種表情……他不去反映天安門廣場(chǎng)莊嚴(yán)壯闊的全貌,把我國人民無限熱愛的天安門城樓也拍得毫無氣勢(shì),卻用了大量膠片去拍攝廣場(chǎng)上的人群;鏡頭時(shí)遠(yuǎn)時(shí)近,忽前忽后,一會(huì)兒是攢動(dòng)的人頭,一會(huì)兒是紛亂的腿腳,故意把天安門廣場(chǎng)拍得像個(gè)亂糟糟的集市,這不是存心侮辱我們偉大的祖國嗎?”
“文革”結(jié)束,彎子繞過來,亢奮的意識(shí)形態(tài)降了溫。不少國內(nèi)媒體又把安東尼奧尼稱為大師。鳳凰衛(wèi)視《唐人街》欄目還介紹了北京電影學(xué)院導(dǎo)演系高材生不遠(yuǎn)萬里前往意大利,費(fèi)盡辛苦找到安東尼奧尼,向他求教的故事。日前網(wǎng)上有帖子說,雖然《中國》有些鏡頭有點(diǎn)尷尬,但“安導(dǎo)所拍攝的普通百姓明顯比中國自己拍的那些紀(jì)錄片更生動(dòng)活潑,甚至更純真快樂。”“片子中的很多鏡頭對(duì)我們來說不是陌生的,比如人們好奇而躲閃的目光,這是中國。不僅是過去的,更是一種日常熟悉的味道,這是人們心里的東西。安大師1972年的《中國》,是一部深刻、冷峻、有震撼力的電影。”回首這歷史的曲折,對(duì)今天難道沒有若干啟示么?
今天的一些觀眾之所以對(duì)《中國》有這樣的寬容,和中國的崛起態(tài)勢(shì)有關(guān)。近年來,“中國是全球經(jīng)濟(jì)發(fā)動(dòng)機(jī)”的贊美,遍及全球每個(gè)角落。中國成了世界經(jīng)濟(jì)最耀眼的明星,來自全世界羨慕的目光讓國人心花怒放。一位德國朋友對(duì)我說起一個(gè)在德國廣為流傳的笑談:一個(gè)德國人晚上住進(jìn)中國星級(jí)飯店,早晨醒來發(fā)現(xiàn),一夜之間一條嶄新的高速公路已經(jīng)在飯店前面通車。這就是許多外國人眼中的中國速度。《印度時(shí)報(bào)》今年5月19日一篇報(bào)道更令印度人泄氣:“無論在鋼產(chǎn)量、發(fā)電能力、外國投資、高速公路建設(shè)和奧運(yùn)金牌方面,中國都勝我們一籌。別想趕上中國,我們甚至不在同一個(gè)比賽項(xiàng)目里。他們?cè)谔撸覀儏⒓拥氖侨?jí)跳遠(yuǎn)。”
挾持這樣的盛譽(yù),難道一部動(dòng)作片的幾個(gè)晾衣服的鏡頭就能把中國抹黑放倒?那未免也太稻草人了。《碟中諜3》之所以有30%的戲在中國拍攝,不也說明了制片人對(duì)中國市場(chǎng)的膜拜么?
好面子、聽不進(jìn)或看不得一點(diǎn)點(diǎn)負(fù)面的東西,這大概是某些國人的習(xí)慣。長此以往,難免會(huì)患上神經(jīng)衰弱,降低免疫力。前幾個(gè)月,湯姆·克魯斯來中國拍攝《碟中諜3》時(shí),成千上萬的“粉絲”大呼小叫;近日又批判挖苦“阿湯哥”,真?zhèn)是“熱要熱得在蒸籠里坐,冷要冷得在冰凌上臥”。其實(shí),最好在這兩者取一個(gè)中間點(diǎn),是為理性。★