上海現(xiàn)代人劇社的《Q版辣妹打面缸》話劇,竟將清官包青天刻畫成垂涎青樓女子美貌的“淫棍”。包公第34代孫包遵平先生昨天表示,對“惡搞”行為表示強烈憤慨和抗議。
由上海現(xiàn)代人劇社推出的《Q版辣妹打面缸》改編自傳統(tǒng)小戲《打面缸》。“Q版”融入了眼下流行的文化現(xiàn)象并進行嘲諷。縣衙包公乃“內(nèi)衣裁縫”出身,花銀子買了個官做,脖子里掛根皮尺。話劇中,包公垂涎于“新編時調(diào)大賽”冠軍“辣妹”周臘梅,分管娛樂的王書吏和掌管軍火的四爺也瞄上了“辣妹”。包公將“辣妹”判與衙役張才為妻,后反悔,派遣張才赴山東公干,以便“參與競爭”。有天晚上,包公、四爺和王書吏不約而同來到臘梅家。三人分藏于灶臺邊、面缸里和床底下,張才揪出三人,勒索銀子。
包公第34代孫包遵平先生認為,包拯作為不朽的清官形象,包公精神是中華傳統(tǒng)美德的重要組成部分。話劇將包公描繪成垂涎青樓女子美貌的“淫棍”,不僅是對包公的極大侮辱,更是對中華民族傳統(tǒng)美德的諷刺和扭曲。包遵平說,他已向上海市文管部門提出抗議,要求立即對上海現(xiàn)代人劇社進行嚴肅查處。
昨天,該劇出品人張余承認,劇中確實有“包大人”這個人物,但這個“包大人”跟包拯沒有任何關(guān)系。只是劇中有諧音“包青天”的人物出現(xiàn)。上海現(xiàn)代人劇社則表示,會吸取教訓(xùn),在新的演出中對臺詞進行了改動。
上海藝術(shù)研究所一位負責人說,《Q版辣妹打面缸》話劇由上海現(xiàn)代人劇社具體操作完成,他并不清楚劇情,如果真有“惡搞”包公的情節(jié),肯定是“太不嚴肅”了。上海文管部門昨表示將對此進行調(diào)查。(來源:新民晚報)