中新網7月13日電 據中國外交部消息,中國外交部發言人姜瑜就《中俄睦鄰友好合作條約》簽署5周年答記者問時指出,《中俄睦鄰友好合作條約》的簽署是中俄關系發展史上的里程碑,是二十一世紀初國際政治生活中的一件大事,樹立了新的歷史時期國與國關系的典范。
有記者問:今年是《中俄睦鄰友好合作條約》簽署5周年。中方對此有何評論?
姜瑜回答稱,今年是《中俄睦鄰友好合作條約》簽署5周年,2001年7月16日,中俄兩國元首在莫斯科簽署《中俄睦鄰友好合作條約》,確定了在不結盟、不對抗、不針對第三國的基礎上,發展中俄長期穩定的睦鄰友好與互利合作關系的宗旨和原則,將“世代友好、永不為敵”的和平思想以法律形式固定下來。這是指導中俄戰略協作伙伴關系發展的綱領性文件。
姜瑜強調,《中俄睦鄰友好合作條約》的簽署是中俄關系發展史上的里程碑,是二十一世紀初國際政治生活中的一件大事,樹立了新的歷史時期國與國關系的典范。為全面落實《中俄睦鄰友好合作條約》,2004年,兩國元首批準《<中俄睦鄰友好合作條約>實施綱要(2005年至2008年)》,提出發展各領域合作的原則和方向。
姜瑜指出,五年來,在《中俄睦鄰友好合作條約》確定的原則和精神的指引下,在雙方的共同努力下,中俄關系保持著蓬勃健康發展的良好勢頭。兩國高層交往密切,政治互信不斷加強。雙方在平等協商、互諒互讓的基礎上徹底解決了歷史遺留的邊界問題,本著互利互惠的原則全面擴大和深化各領域的務實合作,在國際和地區事務中保持著密切溝通與協調。中俄關系達到前所未有的高水平,給兩國人民帶來巨大的利益,為維護地區和世界和平與穩定發揮了重要作用。
姜瑜強調,我們決心同俄方共同努力,繼續全面落實《中俄睦鄰友好合作條約》,不斷提升中俄戰略協作伙伴關系水平,造福兩國人民,造福于全人類。