9月1日,一部反映1946年遠東國際軍事法庭審判日本戰犯這一歷史事件的影片將在全國部分城市上映。由于該事件是中國人在國際舞臺上第一次成功地用法律武器捍衛自己的尊嚴,因而備受國人關注。據悉,《東京審判》在電影局審查時獲全票通過,一刀未剪。
再現撼人心魄的法庭論戰
距離遠東軍事法庭開庭,已整整60年過去了。影片《東京審判》即將真實再現從1946年5月開庭到1948年11月宣判終結的那場耗時2年7個月、歷經818次庭審的艱難審判。
影片表現了中國法官梅汝璈、檢察官向哲浚、倪征燠在審判中展開的一場場撼人心魄的法庭論戰,庭審的臺詞都是根據歷史重現的,沒有經過任何改動,最終將以東條英機為首的甲級戰犯送上絞架,告慰抗戰中的死難同胞。
希望觀眾正確了解戰爭
拍攝時,扮演中國法官梅汝璈的劉松仁和日本演員發生了不愉快。劉松仁因入戲太深,對日本演員怒目相對。但出演中國檢察官首席顧問倪征燠的英達和他的態度截然相反,“我能想像這些演員頂著很大的壓力,他們能夠來出演,也就是幫助全世界人們認識那場戰爭。”英達說他從內心深處充滿了敬佩和感激之情,他希望觀眾不要帶著復仇和解氣的情緒,能正確了解那場戰爭才是最重要的。
9天完成“不可能的任務”
為了讓國內的觀眾更好地欣賞這部影片,上影集團決定將原來影片中由外國演員演繹的外語臺詞全部進行譯制配音,并且在全國發行原聲和譯制兩個不同版本的拷貝。《東京審判》中的臺詞對白容量相當大,又混雜了英語和日語,作為國內譯制片實力最強大的上海譯制廠,硬是在距全國上映僅有9天的時間內完成了這一“不可能的任務”。
每個中國人都應該看的電影
“這是一部每一個中國人都應該去看的電影。”這本是網上一個帖子的標題,現在被設計者放在了《東京審判》海報上。
《東京審判》率先在上海點映,深切地感受到了熱力風暴,上海環藝影院還出現了一票難求的局面。挑剔的滬上觀眾通過各種方式聯絡院線,希望能夠及時看到這部口碑良好的電影。上海白領之間開玩笑經常把影片里日本律師質問日本證人的咆哮“你是日本人嗎?”改成“你是中國人嗎?是中國人就去看《東京審判》!”
來源:沈陽日報 記者劉杰