中國新聞社主辦 |
|
克林頓父女有可能成為影視圈新星 2001年1月16日 16:36 中新網(wǎng)香港1月16日消息:雖然即將卸下美國總統(tǒng)職務(wù),但克林頓似乎不用擔(dān)心他的新工作。據(jù)悉,和好萊塢關(guān)系良好的他,日前已與一些電影公司和電視臺洽談過,他們希望克林頓卸任后投身影視圈。 英國媒體《Sky News》日前報(bào)道說,“007”的制作公司將在最新一集的“007”電影中為克林頓安排一個(gè)角色,據(jù)說克林頓也已經(jīng)樂意地接下這一演出邀約。他還表示,盡管拍電影不同于從政,剛開始必定有很大的困難,但他一直想在退出政界后進(jìn)軍影劇圈,作為對自我的一項(xiàng)挑戰(zhàn)。 據(jù)了解,新一集的007電影中有一幕詹姆斯·邦德出席美國白宮記者會(huì)的戲,克林頓飾演的角色就是這位美國總統(tǒng)。不過,這部電影要到2002年才開拍,而觀眾必須等到2002年之后,才有機(jī)會(huì)見到克林頓的銀幕處女作。 除了電影公司之外,美國國家廣播公司(NBC)一位發(fā)言人日前也對外表示,該臺最近通過克林頓的好友、著名電視節(jié)目監(jiān)制哈里·托馬森(Harry Thomason)邀請克林頓主持一個(gè)每周一次的談話性節(jié)目,節(jié)目將以時(shí)事新聞等為主要話題。NBC相信,以克林頓的魅力、滔滔不絕的口才,必定能將這個(gè)節(jié)目做得有聲有色。 這位發(fā)言人還說,克林頓得知NBC的邀約后相當(dāng)興奮,表示能夠跨入電視這行真是太好了,且他也可借此機(jī)會(huì)更加深入地了解民眾生活的各個(gè)層面。發(fā)言人還說,克林頓甚至有點(diǎn)迫不及待。 據(jù)悉,無獨(dú)有偶,克林頓的的女兒、懷抱星夢的切爾西十分仰慕好萊塢,而且她的電影處女作《Donnie Darco》即將開拍。 據(jù)了解,F(xiàn)lowers Film電影公司已經(jīng)邀請切爾西在這部低成本的科幻喜劇片中出演,因?yàn)樗龥]有任何演出經(jīng)驗(yàn),因此沒能成為女主角。不過這位“第一女兒”被安排在片中扮演女配角,對新人來說,這已經(jīng)是莫大的榮幸了。 或許哪一天,克林頓與切爾西這對父女會(huì)有機(jī)會(huì)同臺演出呢! |
|||
| 新聞大觀 | 中新專稿 | 圖文專稿 | 中新圖片 | 中新影視 | 中新出版品 | 中新電訊 | 中新專著 | 中新英才 | | |
.本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點(diǎn)。 .刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。 |