中新網10月19日電 鳳凰衛視駐美記者趙一力17日在美國獨家專訪了美國國務卿鮑威爾。在訪問中,鮑威爾談到了中美關系、臺灣問題、朝鮮發展核武、伊拉克問題、恐怖主義威脅以及個人成功經歷等,鳳凰網播發此次采訪全文,現本網轉載如下:
趙一力:國務卿先生,非常榮幸您能到我們的節目中來。
美國國務卿鮑威爾:我也非常高興。
趙一力:中國國家主席江澤民下周將與布什總統在其得克薩斯州克勞福德鎮的私人牧場會晤您期待此次牧場峰會將會取得那些實質性成果?將會對近期和長期的中美關系產生什么影響?
鮑威爾:布什總統非常期望下周五,在克羅佛德歡迎江主席的來訪。當然我也會將在那里。克勞福德對我們總統來說,是一個很特殊的地方總統的家和牧場都在那兒,總統總是把他認為是朋友的人帶到那里去。他當然把江澤民主席看作一個朋友。本屆政府二十一個月以來,總統對中美關系的發展感到很欣慰。兩位總統已經見過幾次面我也和我的中國同事唐家璇外長保持緊密的聯系,并定期進行溝通。我們能共同克服一些困難的局面,如去年發生的偵察機事件,我們能跨過這一障隘繼續前進.因為我們認識到,美國和中國必須合作。
我們兩個重要的國家要共同前進,我們要促進我們的經濟關系,加強我們在地區敏感問題上的合作,以增強地區穩定。我們要討論人權問題,討論防擴散問題.我想這次峰會對促進這種關系的進一步發展,將是一個機會。總統和主席將集中討論經濟問題。合作問題包括軍事和政治的合作。我相信他們也會談論有關地區的問題,目前北朝鮮的形勢。當然他們也將討論伊拉克問題,中國是聯合國安理會常任理事國之一,我們和我們的中國同事就聯合國關于伊拉克問題的決議,保持著緊密的聯系。
趙一力:布什總統將會試圖說服江主席支持聯合國采取下一步行動嗎?
鮑威爾:我相信我們將會有很好的會談。距峰會還有一個星期,從現在到下周,會有很多事情發生。在聯合國正取得些進展,到下周我們再看看會有什么情況,但布什總統肯定會向江主席表明我們確信不疑的東西,那就是伊拉克違已反了曾通過的決議,武器檢查人員必須帶著措施盡可能嚴厲的視察機制重返伊拉克,并且,如果這次伊拉克再違反協議,它將承擔后果。我相信兩位總統將會討論這些問題。給我留下的影象是,中國人民和中國領導人很了解這些問題。我期待著兩位總統的會談富有成果。
趙一力:九一一事件已經清楚表明,基地組織和恐怖主義,才是美國真正的敵人.您認為反恐戰爭將有助于改變美國對中國的看法,即中國不是潛在的威脅和敵人而是朋友和盟友?
鮑威爾:現在我們將中國看成是朋友,布什政府內沒有人視中國為敵人,中國是一個重要的國家,正贏得新的世界地位,現在更是世貿組織的一員,因為參與全球經濟(活動),中國現在正創造財富,我們想同中國一起,為中國的經濟增長出力,造福全體中國人民,不僅是城市里的人,還包括生活在中國其它地區的人。因此,我們這兩個政治制度和信仰都不同的國家,完全有可能合作,縮小分歧和互相支持。我們不把中國看成是敵人。基地組織不光是美國的敵人,就像我們幾天前看到,在印尼巴厘發生的事那樣,基地組織是全世界的敵人。基地組織可以在印尼引爆炸彈,可以在美國引爆炸彈。就此而言,如果他們想的話,他們也可以在中國引爆炸彈。中國本身也關注一些與恐怖主義有聯系的組織,我們(在這方面)一直與中國合作,從去年九一一事件以來,中國領導人和人民對美國的所有支持,對此我必須表示感激。
趙一力:關于臺灣問題,美國一方面支持一個中國政策.另一方面則不斷向臺灣出售先進武器這難道不是一個內在矛盾嗎?
鮑威爾:我們信守一個中國政策,布什總統將向江澤民主席再次表明這一點,美中三個公報的基礎是一個中國原則。但是我們還有《臺灣關系法》,這是美國的法律,要求我們確保臺灣有能力自衛。但是我們絕對沒有做任何事去打破(臺海)地區各方的平衡,因此我們相信《臺灣關系法》和經常向臺灣售武,同我們的一個中國政策以及我們對中國作出的承諾是一致的。我認為過去幾十年,我們在(執行)這個政策上的經驗有助于讓我們擺脫困境。我希望一個中國政策能回到七十年代,我們就能夠與中國構筑良好的關系,同時盡到我們對臺灣的職責。
趙一力:關于伊拉克,很明顯美國正在進行戰爭的計劃和準備,您認為對伊拉克動武是不可避免的嗎?
鮑威爾:不,戰爭從來不是不可避免的。我是軍人,我研究戰爭,戰爭決不應該被看作是不可避免的。我們應該盡一切所能去避免戰爭,布什總統一直說,他想和平解決問題,但他也多次指出,問題必須要解決,我們不能允許2002年的今天,伊拉克還可以繼續無視國際社會的意愿,發展威脅地區和平的,大殺傷性武器,如果他們得到恐怖分子的協助他們就可以威脅全世界,因此我們希望和平解決,但和平解決的唯一途徑是,伊拉克要認識到,如果他們不服從,那就要被強迫服從。
趙一力:國務卿先生,在您的大部分生涯中,您是成功的軍人,現在作為外交界的領袖是否改變了您?改變了您的態度和觀點?
鮑威爾:我想我還是同樣的一個人,即使工作改變了,我也一直努力使自己不要改變,所以我當國務卿,差不多也和我當軍人一樣,一個努力為國效力的人,現在又為世界效力,試圖為當今的各種難題尋找正確的答案,并確保自己、同事,國務院和駐外使館的工作。我們努力去考慮其它國家和人民的想法,我們不把我們的制度強加于人,我們向別人展示我們的制度。因為我們認為它比較好,讓別人從中吸取教訓。因此我覺得自己是這樣一個人,他為國效力并向全世界展示,美國不想樹敵,只想交朋友,我們不需要敵人我們只要朋友。希望(美國的)價值觀念得到越來越多的人欣賞和理解。因此可以說,我當國務卿同我當軍人是一樣的。
趙一力:關于今天頭條新聞的一個問題,您對朝鮮透露其核武發展計劃有何反應?
鮑威爾:今年夏初,我們得到情報顯示朝鮮違反框架協議和其它從屬協議的規定,進入(擁有)濃縮鈾(階段)。我們進行了仔細的研究,并同中國、日本、韓國和俄羅斯的同行進行磋商,接著同朝鮮方面接觸。
(這時采訪地點樓內鈴聲大作)
趙一力:這是警報嗎?
鮑威爾:不,這是十二點,對所有觀眾來說,我們的鐘走得很快,敲了十二下。
回到剛才的問題,幾個星期前,我們在平壤告訴朝鮮人,我們想(同他們)建立更好的關系,但是他們必須在大殺傷性武器和導彈方面做些什么,必須在出售這類技術方面做些什么。我們告訴他們,我們知道他們的濃縮鈾是完全不能接受的。令人吃驚的是(趙一力插話問:哪一個國家的濃縮鈾?)我不太想說是從哪里來的,我們向他們表明這違反了協議,一開始他們否認,第二天他們回來說:“對,我們這樣做了”,他們的立場非常強硬。我認為美國應該這樣做,與這一地區的所有朋友磋商,向朝鮮發出清晰一致的信息----這種活動必須停止。如果(朝鮮)想同地區內的朋友實現關系正常化,如果想要世界提供援助來幫助解決經濟困難的話,而又繼續尋求大規模武器發展,就不能得到這種援助以及改善人民生活。
趙一力:我相信這給中美合作,提供了一個新的機會.
鮑威爾:我肯定這是另一個領域,美國和中國有著相同的利益,那就是不讓朝鮮成為另一個核子國家,因為這個相同的利益,合作就有了同樣的機會。
趙一力:我知道已經到時間了,在結束訪問之前,我想讓你知道,現在我們正在舉辦一些二戰期間中美飛行員合作的紀念活動,在威爾遜中心有一個展覽,明天中國代表團將前往阿靈頓公墓向烈士致敬,在布什圖書館也會有紀念活動,您對此有何評價?
鮑威爾:我很高興聽到這些,這是件好事。我們能夠在經歷一段艱難的歷史后,進行回顧并記住美中兩國有過攜手團結的時候,這讓我們有機會分享各自的經驗。我希望(以往的)那種層次的合作也會存在于美中兩國,未來的合作之中。
趙一力:非常感謝
鮑威爾:謝謝,再見