舊書攤上發現巴金贈書
12月9日,巴金研究者、人民日報社編輯李輝致電巴金的女兒李小林,稱其在京城某舊書攤發現并買下了6本印有“巴金贈書”字樣的英文版《THEDIAL》(《日晷》)雜志,其中一本內頁有巴金的毛筆簽名,攤主稱是“國家圖書館(以下簡稱“國圖”)外文期刊部處理過期期刊時得到的”。由于巴金此前曾經向國圖捐過部分書籍和期刊,李輝初步判斷這些雜志是從國圖流失的。李小林聞訊大為震驚。
12月10日,北京報章以《巴金贈書驚現舊書攤》為題發表報道。當晚,一位熱心讀者即致電李小林,稱其手上還有多本蓋有“巴金藏書”、“巴金贈書”、“北京圖書館藏書”等印章及阿拉伯數字的國圖財產登記號的外文圖書。
李輝受巴金家人委托與該讀者會面,證實這些圖書上所蓋印章的樣式,與國圖藏書上的各種印章幾乎一模一樣。
事件披露后,國圖有關人士先是對此予以否認。但12月11日,國圖的態度發生了轉變,常務副館長楊炳延對《北京青年報》記者說:“國圖圖書可能有流散的情況存在,這是不容否認的。”但“就查看的情況看,巴老贈書保存完好。報道涉及的《THEDIAL》雜志,屬巴老捐贈的1922年至1925年6月的9個合訂本。報道中所提書攤上買到的6本雜志都沒有國圖財產登記號,因此不能確定是否為國圖受贈的藏書”。
12月16日,巴金的家屬作出表態,巴金的女兒李小林、兒子李小棠正式給國家圖書館發函,要求“歸還父親捐贈的手稿:《春》、《秋》、《寒夜》、《憩園》、《隨想錄》的第五卷及《家》的散頁”,并由他們轉贈給“真正需要它們并能善待它們的地方:中國現代文學館、上海圖書館和四川省圖書館”。
家屬稱贈書流失100余本
李小林首先拿出了證據。
12月17日,在巴金寓所,李小林向記者出示了兩份巴金當年向北京圖書館(即現在的國家圖書館)所贈書刊的清單,還附有兩份北圖的公函。
其中一份為“(81)圖發字第43號”的公函稱:“巴金同志:你贈給我館的第一批外文書刊619冊,謹已收到,我們正抓緊進行整理、加工、編目、入藏。”
另一份公函發自1982年11月18日,內容為收到巴金贈書的回函,稱該批書包括英、法、德、日等多種版本,計2655冊。
據李小林回憶,巴金共向國圖捐贈過6次書刊,僅1981年、1982年這兩次的贈書就達3274冊。這些外文書刊主要分為三部分:早期無政府主義和社會主義運動方面的論著、性科學與性風俗方面的書以及文學巨匠們經典著作的各種版本。
值得注意的是清單“雜志”一欄顯示:“《THEDIAL》,v.73-81,1922—1926年,44冊”,而國圖提供的庫存數目是“1922年至1925年6月的9個合訂本”。在接受本報記者電話采訪時,李輝稱自己從舊書攤上購得的6冊雜志恰恰是1925年6月之后的(1925年第9、11期,1926年第6、7、8、10期)。
李小林說,如果國圖拿不出清單中已經列出、而書架上已經“消失”的1925年6月之后至1926年的《THEDIAL》雜志,那就證明李輝手中的6本雜志確屬巴金贈書無疑。
在巴金寓所,記者還看到了李輝寄來的《THEDIAL》雜志1926年第10期封面的復印件,上面有一個豎長方形的“巴金贈書”印章;在另一份復印件內插圖的左下方則有巴金的毛筆簽名。李小林說,這確屬巴金筆跡,而且可能是解放前所題,那時的巴金經常奔波在外,身上卻常揣一管墨、一支毛筆,搜集到喜愛的書刊,就蘸點水題上自己的名字。
由于李輝手頭的6本雜志都沒有國圖的藏書章及財產登記號,李小林懷疑這些雜志在捐贈的時候就不是一個完整的合訂本,而且國圖也可能根本沒有進行收錄和登記。
更令她不安的是,從目前各種途徑反饋的結果統計,大約有100多本巴金向國圖贈送的外文圖書已經流失到私人收藏者手中,這說明“贈書的大量流失,已經不是偶然的疏漏了”;而且自媒體披露此事以來的一周多時間內,國圖從未向巴金親屬進行過溝通和說明。李小林說,這也是她與弟弟給國圖發函,要求退還父親所捐贈的部分手稿的直接原因。
本報記者試圖通過李輝聯系那位至今不愿透露姓名的讀者,以期弄清相關贈書的來源、流通渠道及交易方式,但被婉拒。李輝說,對方在等待國圖方面的態度,在時機成熟的時候自會浮出水面。當務之急是,國圖應該根據歷次清單,對巴老所贈書刊的庫存情況進行仔細整理,如果確有書刊流失,則應立即展開調查,盡快給病床上的巴老及其家人有個交待。
巴金晚年將贈書視為“身后事”
晚年的巴金疾病纏身,在創作了《隨想錄》后已極少動筆,多年不斷的贈書因而成為他關注社會的重要活動之一,他對此極為看重,也將其視為自己的“身后事”。
據上海市作家協會會員、長期在巴金身邊工作的陸正偉先生回憶,巴金家中有80多個書架,書櫥都排著滿滿的書,連家人也無法統計出具體數目。從1981年起,他就開始一車一車地往外捐,至今已先后向中國現代文學館、北京圖書館、上海圖書館以及其他地方捐出了各類圖書近3萬冊,期刊1萬多冊。
在巴金捐贈給上海圖書館的4000余冊外文書籍中,有一套特精裝本俄文版的《托爾斯泰全集》,著名翻譯家草嬰稱,這一版本全國只有一套半,因而非常珍貴。據李小林回憶,巴金在長期住院前的最后一次回家,也是為了整理捐贈書籍,在捐出這套全集之前,他依依不舍,最后還把書帶到醫院里,再三翻閱,才捐出去。
巴金捐書是有計劃的,譬如《隨想錄》的手稿,第五卷在國家圖書館,第一、四卷在上海圖書館;剩下的第二、三卷則捐給了由他提議創建的中國現代文學館。可見,他對國圖是非常看重的。
李小林說:“父親一生愛書如命,他從未拿過國家的工資。他說過,他的錢是從書中來的,也要用在書中。為了購買、收集和收藏這些書,父親不僅窮其一生所得,還耗去了大量的心血和精力。他將它們一批一批親手整理出來,陸續捐贈給國家。我簡直不能想象病榻上的父親如得知這個情況會作何感想,如果不把這件事情弄清楚,我們將愧對父親。”
李小棠表示,既然父親的那么多贈書都流失了,我們當然有理由擔心他的其他贈書特別是部分手稿的安全,因此我們認為,國圖“辜負了父親的信任,也傷害了一位畢生視書如命的老人的感情”,讓他們歸還手稿的要求并不過分。
國圖終于向巴金家屬表態
12月17日記者兩次趕到國家圖書館宣傳科,直到下午1時40分,才被告知領導現在正在河北回北京的路上,下午3時將集體開會研究巴老贈書流失情況的調查及處理方法,會后正式對新聞媒體的報道作出回應。
下午6時,參加會議的宣傳科負責人白雪華通知記者,會議時間將延長,并問記者能否改為書面采訪,館領導在集體協商后將予以回答。
晚上8時,白雪華來電透露,國圖已初步商定了解決辦法:一是將按照巴金先后捐贈的6批書目交接清單,對分散在幾百萬冊書庫中的贈書進行清查,以核對從國圖流失的贈書數量;二是將邀請巴老家屬來館進行參觀、溝通,解決目前存在的問題,并現場了解國家圖書館對巴老所贈書刊的保護情況。
國圖方面最終還是拒絕了采訪要求。
當日晚10時,李小林突然致電本報駐滬記者,稱國圖一位副館長分別在當日中午及晚間給她與李小棠打來電話,對巴金所捐圖書的流失情況沒有否認,并表示館方正對贈書進行排查,目前已經找到2000多冊,相信調查很快就會有結果。
該副館長還特別強調,國圖對巴金捐贈手稿的保護十分重視,并表示近日會派專人來滬邀請李小林等巴老親屬赴京參觀國圖對贈書的庫存及保護情況。
李小棠對記者說,當晚李輝再次與那位熱心讀者見面,查看了一套同樣蓋有各類國圖印章和巴金贈書章的英文版世界名著,并且拍了照片。
李小林說:“我們給國圖發函要求退還手搞,并非有意為難對方,而是希望類似的事情不要再次發生,同時也是對父親負責。”
來源:南方周末 作者:朱強 張英