據(jù)國外媒體報道,當金融危機肆虐之時,美國人正按照“苦中作樂”的新藥方行事,大量嘲諷金融危機的笑話不斷出現(xiàn),美國人還推出了2008年金融市場魔鬼字典。
美國哥倫比亞廣播公司脫口秀主持人萊特曼開玩笑稱:“現(xiàn)在的經(jīng)濟如此糟糕,切尼副總統(tǒng)正在給他的股票經(jīng)紀人上水刑。”美國全國廣播公司脫口秀主持人萊諾稱:“美國已研發(fā)了一種使人蒸發(fā)而建筑物完好無損的新武器,這種武器叫股市。”當然,萊特曼和萊諾無需為金融危機感到擔心,公司每年要花1千多萬美元讓他們在電視上說笑話,笑話可能是美國制造的唯一還有價值的東西。
一些美國的著名象征正成為美國人的嘲諷對象。萊諾上周稱:“布什對經(jīng)濟危機的反應是本周在得克薩斯州圣安東尼奧的一家蘇打水店與小企業(yè)老板們開會。壞消息是,這些小企業(yè)現(xiàn)在是通用汽車、通用電氣、21世紀不動產(chǎn)。”當然,布什也是笑話所嘲諷的重點。萊諾稱:“你認為,他甚至了解現(xiàn)在發(fā)生了什么嗎?當他們今天提到信貸緊縮時,布什還認為那是他喜歡的條狀糖果。”當救市法案內(nèi)容擴大至450頁時,萊諾笑稱:“布什總統(tǒng)的那個版本更厚,因為他們不得不為他配上圖。”
2008金融市場魔鬼字典
CEO(首席執(zhí)行官)——首席盜用公款官
CFO(首席財務官)——公司欺詐官
BULL MARKET(牛市)——一個任意的市場運動,使投資者誤認為自己是金融天才。
BEAR MARKET(熊市)——一個持續(xù)6至18個月的階段,孩子在這一階段將沒有零用錢,妻子將無錢購買珠寶。
VALUE INVESTING (價值投資)——一種以低點買入,在更低點賣出的藝術(shù)。
P/E RATIO(市盈率) ——當市場崩盤時投資者尿褲子的比率。
BROKER(經(jīng)紀人)——使我破產(chǎn)的人
STANDARD & POOR(標準普爾)——切中要害地說明你是一個標準的窮人。
STOCK ANALYST(股市分析師)——那個只會下調(diào)你股票級別的傻瓜
STOCK SPLIT(股票分割)——相當于你的前妻和她的律師平分你的資產(chǎn)。
MARKET CORRECTION(市場矯正)——在你買入股票后將發(fā)生的事情
CASH FLOW(現(xiàn)金流)——你的錢好像從馬桶消失的時刻。
YAHOO(雅虎)——當你以每股240美元的價格將雅虎股票賣給一些倒霉蛋時所發(fā)出的歡呼聲。
WINDOWS(視窗)——當你是以每股240美元買入雅虎股票的倒霉蛋時,你想要從中跳下的東西。
INSTITUTIONAL INVESTOR(機構(gòu)投資者)——現(xiàn)在已被關入瘋?cè)嗽旱倪^去的投資者。
PROFIT(利潤)——一個目前已不在使用的古老詞匯。(廣州日報)
圖片報道 | 更多>> |
|
- [個唱]范范個唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會比試拳腳
- [娛樂]庾澄慶說沒與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語晨與周杰倫緋聞成焦點
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋