麻質西裝、低調名包、私人印章、一手好書法———一切精致細節,成就了昨日抵滬的日本著名作家渡邊淳一,與以往《失樂園》的情愛類型截然不同,三年后重逢申城的他帶來的是散文集《鈍感力》,其勵志風格與曾經紅極一時的《心靈雞湯》頗為類似,他承認:“我所造的‘鈍感力’這個新流行詞其實與中國的鄭板橋先生曾經說的‘難得糊涂’有許多相通之處,不是愚笨,而是一種積極上進的人生選擇。”同時,渡邊淳一也透露,他的最新長篇小說《愛的流放地》中文版也在即將與中國讀者見面。
寫作緣于被初戀女友拋棄
從《失樂園》開始,渡邊淳一之所以進入大眾讀者的視野,其中熾熱激情的描寫極富特色,對此渡邊淳一坦率的表示,這是因為自己一直以來都對女性充滿著深切之情,“高中二年級的時候我有過一段刻骨銘心的戀愛,曾為她喜為她悲,但最后還是被她甩了。自從那以后,我以我一顆受傷的文學青年的心來寫作小說,歌頌女性。人生的原點是愛,愛是人類一切主題的原點。”
但隨著年齡的增大,渡邊淳一也不再僅關注于愛的浪漫,“現在我更關注情愛的毀滅感和破壞力,并由此分析人的本質。”渡邊淳一同時強調,許多讀者在理解其小說時都有一些誤解,“我從來不會刻意創作社會小說,我自始至終只寫人和愛,只是戀愛本身帶有社會性,男女之愛最后都會觸及社會問題,包括《失樂園》中所觸及的婚姻家庭問題。”
每一部小說都有自己的影子
而最讓中國讀者期待的則是渡邊淳一透露,今年年內會在中國出版小說新作《愛的流放地》。“《失樂園》講的是愛的巔峰時如何保持浪漫和激情,并且因此導致男女雙雙自殺,而《愛的流放地》則是進一步追問情愛中男女所追求的極致的不同,女主角在情愛極致時要求男主角殺死自己。而男主角殺死女主角之后卻需要面臨法律的懲罰,探討的是社會規范與男女情愛的沖突。”
《失樂園》因電影版的成功而獲得更大的影響力,但渡邊淳一表示,那些改編其小說的電影大都不成功,“我有三十多部作品被改編成電影,說實話大部分是不太滿意的。比如,小說《失樂園》主要描寫的是社會婚姻制度和情愛的矛盾,但電影似乎拍得太甜蜜浪漫了,這和我的批判初衷有區別。改編電影就像孩子被收養,但對方的教育方式可能并不讓你滿意。惟一的例外可能是這部《愛的流放地》,我覺得這部電影把我小說中想表達的東西都表現出來了。”
渡邊淳一還透露,他的每一部小說中都有自己情感經歷的影子:“我把我在情愛中的感受融入小說,當然,我現在在這里,既沒有自殺,也沒有殺人,這是與小說完全不同的。”(記者謝正宜)