一位屬名葛蕓的作者近日披露,看了王蒙的自我介紹:“我看《王蒙自傳》第二部是有不少‘干貨’的”。特意去買了一本《大塊文章》,當他通讀之后,了解了王蒙筆下的上世紀八十年代文壇往事,發(fā)現(xiàn)書中除了不少有價值的“干貨”外,也存在不少人物、時間等實屬“硬傷”的錯誤。
人在新疆卻參加北京座談會
葛蕓首先發(fā)現(xiàn)書中有不少年代上的錯誤。在一些重要的年份上王蒙弄錯了,例如“四人幫”被抓起來的年代眾所周知是1976年,而王蒙卻誤寫為1978年。又例如曹禺曾向王蒙“請教”應“如何參加(北京)市委召集的紀念建黨五十周年座談會”,這“五十周年”(1971年)應為“六十周年”(1981年),1971年時王蒙還在新疆。再如“1986”年清明節(jié)追悼周總理的事件,“1986年”應為“1976年”,這樣重要的年代,離現(xiàn)在并不遙遠,卻發(fā)生了不該發(fā)生的錯誤。這應當是普通的歷史知識,發(fā)生在王蒙的筆下是很不應該的,讓人十分遺憾。
男作家陳村和陳沖竟混淆
除此之外,葛蕓還發(fā)現(xiàn)王蒙把姚文元這個重要的歷史人物誤寫成是當時的政治局常委,其實姚文元在九屆、十屆中共中央委員會名單中,均為政治局委員,未當過“政治局常委”。葛蕓還認為,王蒙在當文化部長時曾和許多名人打交道,但在自傳中卻把不少名人的姓名寫錯了,經他發(fā)現(xiàn)至少有6處,而且有的地方錯得非常離譜,例如把上海男作家陳村和著名演員陳沖竟混淆在一起,把著名作家樓適夷錯成“樓適宜”,把著名歌唱家鄭緒嵐錯成“鄭緒蘭”,把國家一級演員瞿弦和錯成“瞿賢和”,把著名京劇演員李世濟錯成“李世驥”。
讓別人戒浮躁自己卻犯錯
曾經擔任過中國文化部長的王蒙,在文壇享有很高的聲譽,他一再教導國人要戒掉浮躁的心態(tài),而卻會在自己的自傳中犯那么多的低級筆誤。葛蕓認為,這種本該靜心細酌是不會發(fā)生的過錯,完全應當避免的,這也太令人不解了。傳記讀本最可貴是要求內容的真實性,除了要求事件的真實外,還要求時間、地點、人物的準確。為此要求作者在寫作過程中,務必認真謹慎,不能對自己的記憶力過于自信,憑想當然而不加求證就輕率地下筆,一旦落筆,即鑄成大錯,不僅誤導了讀者,也是對當事人和讀者的很不尊重,有時還會帶來一定的傷害。
編輯不能礙于名人的面子
一位資深出版編輯認為,責任編輯是有責任的,不管什么原因,那么明顯的錯誤在出版前首先經過責任編輯的眼睛,再由校對糾錯,并經過好多人的過目審查,居然均未被發(fā)現(xiàn),難道是著名作家的稿子就一字不準動?明知有錯仍讓它錯到底。如果真的是這樣,那么這家出版社和編輯對讀者和作者豈不太不負責了。因為這些錯誤最終必然是要暴露的,也必然會遭到讀者批評的。
昨晚,記者打通了出版該書的花城出版社社長肖建國的手機,他表示還不知道此事,也沒有認真看這部作品。他說記得當時還把校樣送去給王蒙親自審查,肖社長表示,如果確如葛蕓所指出的書中有這些錯誤,出版社是有責任的,一定要追查,給讀者作出滿意的答復。(文/蔡震)