繼《天龍八部》部分章節被選入人教版全日制普通高級中學語文讀本之后,金庸名作《雪山飛狐》替掉《阿Q正傳》,出現在北京高中語文課本中。海子詩歌《面朝大海,春暖花開》替掉《孔雀東南飛》……目前這套正式出版的教材還未上市,新入學的高中學生要在9月1日開學后才能看到。
選《雪山飛狐》目的是嘗試
北京版高中語文課本編委中有不少金庸迷,67歲的北京版語文教材主編顧德希作為北京四中的特級語文教師、北京市中學語文學科帶頭人,親自推薦了《雪山飛狐》中一段,最后被確定下來。北京版高中語文課本編委薛川東認為,金庸的武俠小說心理描寫和景物描寫都頗有門道,讀起來也引人入勝,但其實屬于自娛自樂的東西,別人講起來可能就沒味道了,所以才“嘗試性”選一段,看看效果。為給學生讀武俠做些思想準備,編寫小組還特地在高一必修課中選入了《史記》中的《游俠列傳》,目的是先把“俠”的概念教給學生。
余華鐵凝等作品被大量收入
當代作家余華的小說《許三觀賣血記》是頂替原來的老篇目《陳煥生進城》進入必修課文的。兩者皆為農民題材,但編委們覺得,《陳煥生進城》的年代實在是太久了,內容也有些過時,所以把它換掉了。此外,《許三觀賣血記》入選還有一個目的,就是要讓學生了解“講故事”有多種手法。在中學生之中,余華的讀者群很大,這個原因也讓編委們覺得,應該在課本中給余華一個位置。除《許三觀賣血記》之外,還收入了當代作家鐵凝的《哦,香雪》、賈平凹的《秦腔》、阿城的《棋王》等。
選入“:)”“有品”等網絡語言
值得注意的是,在這套教材的推薦選修課部分,收入了一篇《新鮮的網絡語言》。編寫人員認為,網絡語言有自己的缺點,不嚴密、不夠高雅,但這種新鮮事物誰也阻擋不了,它隨時在產生和更新之中。在之前的試教中,有一個老師批改學生的作文,覺得寫得不錯,就批上了“有品”二字,學生很高興,覺得跟他們使用的是相同的語言。再比如“:(”、“:)”等表示心情的符號,符合孩子們的情感特點,放在課文中也很正常,他們遲早要接觸,不如正確地引導。
卡夫卡以前鐵定不敢碰
卡夫卡的《變形記》和加繆的《西西弗神話》都是這次新收入的必修課文。薛川東說:“這幾篇以前我們鐵定不敢碰,但這次也選了。我們覺得這些西方名作,應該讓學生知道。”在中外當代作品增加的同時,近現代和古代作品的量則相對減少。《觸龍說趙太后》《六國論》《過秦論》《病梅館記》《石鐘山記》等完整的古文名篇被撤下,取而代之的是從一些名篇中選取小段,附在每個單元后面的單元作業“文言積累”部分,讓學生通過這種辦法熟悉古文。
薛川東認為這次教材改動,完全可以用“前衛”二字來描述。北京版語文即將在9月1日進入高中課堂。