“我希望能有一些科幻作品能影響我,但老實說,到現在為止還沒有這樣的作品!”著名作家阿來昨日在談起中國科幻文學時這樣說。由阿來起草的“中國幻想日”的倡議書在本次國際科幻·奇幻大會的公布引來眾多科幻作家和幻想迷的簽名支持,阿來在文中倡議有關部門將每年的8月25日定為“中國幻想日”。阿來認為,想像力的缺乏已經不是科幻文學的問題,而是國民素質的問題。
新作不是奇幻小說
在前日的科幻文學“銀河獎”頒獎典禮中,辭去《科幻世界》總編職位不久的阿來獲得“終生成就獎”,作為一個不寫科幻小說的著名作家,阿來將《科幻世界》帶到了一個新的高度。而為了專心寫小說,阿來辭去了《科幻世界》的職務,成了四川作協的專業作家。前不久,為對藏族史詩《格薩爾王傳》進行改編創作,阿來到甘孜藏區待了近半個月,格薩爾王的主要故事由藏族的民間藝人口頭相傳,其中包括神話傳說、故事歌謠等。從這個層面來看,阿來要寫的似乎將是一部奇幻小說,但這遭到他的否認,“這次我到藏區拜訪了很多說唱藝人,了解了不同版本的格薩爾王,我會用當代的方式去重述,事實上,我認為我是通過這本書來重建一段歷史,而不是把它作為奇幻小說。”
外國對中國科幻感到陌生
阿來在《科幻世界》審閱過無數的科幻、奇幻作品,但他坦言,作為一個文學創作者,至今還沒有一個科幻作家的作品影響他,“我們這個創作隊伍整體還太年輕,對幻想文學來說,年輕就意味著他不會也沒有能力關注人文的東西,這也是國際上對中國科幻感到陌生的原因。我們雖然也有王晉康、劉慈欣這樣優秀的作家,但他們只是個例而不是整體。所以也無法引起外國出版商的關注,中國科幻小說無法輸出也就很正常了。”
在“中國幻想日”的倡議書中,阿來認為想像力是社會進步的第一推動力,但實用教育則在扼殺想像力,“我們經常講創新,創新就是要有想像力,但在中國現在的教育、知行觀,都阻礙著想像力的爆發。”正是對國民想像力的憂慮,使得阿來同意起草這份倡議書。(記者 蔣慶)