近日,英國88歲的女作家多麗絲·萊辛獲得了今年的諾貝爾文學獎。據媒體報道稱,國內一些出版社10月11日前已派出專人在斯德哥爾摩等候頒獎結果,以爭奪獲獎作者作品的中文版權。但萊辛的獲獎似乎有點讓國內諸家出版社失望。據業內人士分析,因為寫作手法等原因,萊辛很難給出版界帶來“諾獎效應”,“帕穆克奇跡”很難出現在萊辛身上。
其實,由于萊辛成名已久,此前國內就有她的不少譯作,其中早在上世紀50年代,國內就出版過萊辛的《青草在歌唱》(后譯為《野草在歌唱》)。韓少功翻譯的萊辛的《命運五部曲》早在1987年就收入上海文化出版社的“五角叢書”;花城出版社1998年出版了萊辛的《一個男人和兩個女人的故事》;南京譯林出版社1999年出版過萊辛的《野草在歌唱》,2003年出版過其代表作《金色筆記》;上海譯文出版社和浙江文藝出版社分別于2001年和2003年推出《又來了,愛情》和《另外那個女人》。
譯林出版社有關人士向記者介紹,此前他們出版的萊辛作品賣得一般,20多年來,萊辛的名字屢屢出現在諾貝爾文學獎的候選名單上,卻總是與諾貝爾文學獎失之交臂。今年,萊辛并非熱門人選,也沒有被列入國內出版界“博彩”的重點對象。許多出版社把關注的焦點放在之前媒體和評論家們最為看好的大熱門,包括68歲的意大利作家克勞迪奧·馬格里斯以及中國讀者熟知的美國作家菲利浦·羅斯。即使是擁有萊辛版權的譯林出版社,此前也把重點放在以色列作家阿摩斯·奧茲身上,不久之前簽下版權,出版了奧茲的一系列作品。
而這位早已進入中國讀者視野,卻多遭冷眼的女作家,在中國從來沒有真正地大紅大紫過。由于寫作手法已經不再流行,即使這次獲獎,萊辛的作品恐怕也難像帕穆克那樣深受出版商和讀者的喜愛。所以譯林出版社表示,萊辛代表作《金色筆記》是否再版,經過討論后才能決定。(記者 趙曉峰)