“學術超男”易中天近期將出版文學作品集《高高的樹上》,主打篇目是他2003年創作的同名中篇小說。昨日有讀者報料,小說《高高的樹上》并非原創,它和學者楊曾憲2002年在網上發表的諷刺小說《“高興學”興衰記略》在內容和人物名稱上都極為相仿。楊曾憲昨受訪承認《高高的樹上》使用了《“高興學”興衰記略》中的人物名稱和事件概念,但稱易中天當年已支付一定費用獲得授權。
重新走紅
易中天舊作受追捧
近日,《百家講壇》一手打造的學者明星易中天向外界透露,在出版完一系列學術著作后,他將于本月底推出自己的文學作品集《高高的樹上》。據悉,這本文學作品集收錄了易中天早年創作的詩、散文、雜文、文學評論和兩部中篇小說。其中最引人注目的就是兩部中篇《高高的樹上》和《文火慢熬》。特別是《高高的樹上》發表于2003年第5期《小說界》上,易中天的粉絲將其與幾百年前的《儒林外史》相提并論,而易中天將文學作品集的名字定為《高高的樹上》,足見其對這篇小說的重視。小說以“高高的樹上結檳榔,誰先爬上誰先嘗”開篇,講述混到50歲還是副教授的高大興,自從開始研究留美博導高步誠創立的所謂“高興學”后,平步青云的荒唐故事。
小說用幽默對話,對中國的泡沫學術進行了辛辣的諷刺。自從易中天要出版《高高的樹上》的消息發布后,網上就掀起了熱潮,甚至還有人在高價叫賣當年發表了這篇小說的《小說界》雜志。
讀者披露
易中天舊作“涉嫌”抄襲
就在網友熱議《高高的樹上》之時,一位讀者卻向記者報料,《高高的樹上》并非易中天原創,它和學者楊曾憲2002年在網上發表的諷刺小說《“高興學”興衰記略》在人物名稱、事件概念上幾乎完全相同。“難道明星學者易中天也存在抄襲之嫌?”這位讀者困惑地向記者表示。
記者隨后在網上搜索學者楊曾憲創作的《“高興學”興衰記略》,這是一篇2002年2月20日發表于“世紀中國”網站的網絡小說。小說講述一位留學美國的博導高步誠為求功名創立了所謂“高興學”后,所上演的“高興學”由盛而衰的人間鬧劇。該小說在網上發表后引起網友熱捧,更被人評為當年“網上幽默文章”的第三名。該小說于2005年還在《社會科學報》上發表。記者對比《高高的樹上》、《“高興學”興衰記略》兩篇小說,其故事的核心事件“高興學”、核心人物博導高步誠都完全相同。由于楊曾憲的小說發表在前,讀者對易中天是否抄襲的疑問愈演愈烈。
原作者解釋
易中天付費獲得授權
記者就此事致電易中天,但易中天一直沒有回記者的電話,于是記者聯系上《“高興學”興衰記略》的作者、青島社會科學院的學者楊曾憲。楊曾憲向記者承認,自己創作《“高興學”興衰記略》在前、易中天創作《高高的樹上》在后,他也知道易中天在《高高的樹上》使用了自己在小說中提出的“高興學”和博導高步誠等核心元素。對易中天是否抄襲的疑問,楊曾憲稱:“其實,我和易中天是多年的好朋友,我寫完這篇小說后,就將它電郵給易中天等朋友,也博得了他們的好評。”后來,易中天創作小說《高高的樹上》要使用“高興學”和博導高步誠等元素,于是,兩人就簽訂了一個協議,授權易中天使用,易中天更為此支付了一定費用。
至于具體的協議價格,楊曾憲卻不愿意透露。他僅表示,當年的協議明確規定,易中天可以在小說創作中使用“高興學”和博導高步誠等概念,但是影視改編權卻還在楊曾憲手上。記者|胡曉|文