外國歌唱家來中國演出時現學現唱一首中國歌曲近年來似乎已經成為慣例,而在其中,《在那遙遠的地方》顯得尤其熱門。昨晚,在上海交響樂團的伴奏下,被稱為“黃金男高音”、“帕瓦羅蒂接班人”的薩爾瓦托雷·里契特拉在上海大劇院再度唱響《在那遙遠的地方》,這也讓他在上海觀眾面前博得了更多印象分。
早在一周前的臺北音樂會上,里契特拉就演唱了此曲。當時他曾表示,雖然已經練習了許久,但“中文真的很難,如果唱得不好,希望樂迷包涵”。昨晚在上海演出前的彩排時,里契特拉對其他曲目幾乎一筆帶過、并不在意,唯獨把《在那遙遠的地方》認認真真連唱兩遍;而從現場的表現來看,里契特拉的認真準備也奏了效。相對于其他外國歌唱家,從他口中唱出的中文并不顯得生硬,產生的效果甚至超過了以往來滬的卡雷拉斯、多明戈。
昨天的音樂會是里契特拉首度在上海亮嗓。除了《在那遙遠的地方》這一特別的禮物外,他還帶來了數首歌劇詠嘆調和意大利民歌。他用喬爾達諾歌劇《安德烈·謝尼埃》第一幕詠嘆調《有一天,我眺望長空》開嗓,其音量雖不算大,但已足以體現詠嘆調中安德烈·謝尼埃這一詩人的激情和抒情性;隨后的普契尼《曼儂·列斯科》選段《美女如云》,里契特拉則唱得不緊不慢,伴隨著身體的擺動,展現了劇中騎士格里厄的風度翩翩。上半場結尾,里契特拉帶著濃重的哭腔唱完萊昂卡瓦洛《丑角》中的《穿上戲裝》,把戲劇性發揮到了極致。
下半場,音樂會的氣氛則在幾首民歌中變得輕松起來。歌唱家魏松評論說,盡管旅途勞累,里契特拉依然展現了戲劇男高音的音色,“這就是第一流的世界男高音”。值得注意的是,憑著幾部威爾第歌劇在歌劇舞臺上站穩腳跟的里契特拉,此次演出的詠嘆調里有一半是普契尼作品。里契特拉還演唱了《圖蘭朵》中的《今夜無人入睡》。
加演環節,觀眾終于聽到當年他頂替帕瓦羅蒂而一舉成名的演出中的曲目———普契尼《托斯卡》中的詠嘆調《星光燦爛》。里契特拉在觀眾的長時間的起立歡呼聲中連唱五支曲子,并像流行歌星一樣向各個角度的觀眾飛吻,現場氣氛極其熱烈。
圖片報道 | 更多>> |
|