九七臨近,普通話在香港社會悄然升溫。
日前在香港舉行的1997香港語文研討會上,許多學者估計,粵語、普通話和英語將是香港今后并行使用的語言。
據不完全統計,目前香港有幾十家夜校培訓班在教授普通話,學員報名十分踴躍,這些結束了一天工作的香港青年匆匆趕到普通話夜校,等候報名上課。
張永雄:基本上要抽簽才行,抽簽抽到可以去參加考試的人開心得不得了,就像中了六合彩一樣。
李娥珍:拿不到名額的人,還吵架,還投訴,還在報紙上罵。
一切準備都是為了一個時點,1997年7月1日,在這個時點,香港將告別過渡性,獲得自己的身份。
李娥珍:九七香港形式的回歸很簡單,敲鑼打鼓,換一換國旗,官員整個所有東西都換一換,但是思想的回歸,文化的回歸,需要一個非常漫長的過程。
梁振英:確實有一種疏離感。我們中國人有句話說,冰凍三尺非一日之寒。要解決這個問題也不是三天兩天可以辦得到。在香港這個社會,香港市民不是很接受一些教條式的道理。
張永雄:看看我自己成長的道路,從小學中學到大學,沒有很多機會讓你認識自己的國家,我自己親身的感覺,距離很近,但感覺很遠。就是一種“這么近,那么遠”的感覺。
這是香港歷史上的第一所私立大學,也是香港堅持秉持中國傳統文化辦學的少數高等學校之一。1996年,李娥珍在當時的樹仁學院當了一名普通話教師。回歸后,李娥珍老師的普通話課非常受香港學生的歡迎,但她發現,香港同學對內地的文化、國家的發展知之甚少。
李娥珍:每一篇課文都有非常實際的內容,我課文的設計,有一篇課文就是去旅行,講西北,講無錫太湖。
對李娥珍老師而言,學生們掌握普通話,只是開啟認識國家的一扇窗戶,香港學生對內地的了解程度,讓她非常擔憂。
李娥珍:語言是個載體,這個載體是載什么,其實是載信息,更重要的是載文化。
為了讓香港學生更多地接觸內地文化,消除陌生感,李娥珍老師在普通話教學中補充了大量有關中國文化的內容。一有機會,李娥珍老師還帶領香港學生到內地參觀,參加各種社會實踐活動。
回歸后,張永雄成為了香港特區政府教育統籌局的一名公務員。他開始有機會,把自己對國家的認識推廣到全社會。但這個過程并不簡單。
張永雄:最困難的時候,我自己感覺,就是在剛剛回歸之后,心態上有一個改變。1998年的時候,我提出來鼓勵學生認識升旗典禮,升旗的意義。
[上一頁] [1] [2] [3] [下一頁]