據(jù)英國路透社報(bào)道 奧巴馬就職典禮后的舞會(huì)要比宣誓儀式進(jìn)行得順利一些。美國新任總統(tǒng)奧巴馬之前一直為自己的舞技而苦惱,他在當(dāng)晚的10場(chǎng)舞會(huì)中,盡力避免踩到自己妻子的腳趾,但妻子的長(zhǎng)長(zhǎng)裙擺還是不斷給他制造了麻煩。
奧巴馬的裝束為燕尾服配領(lǐng)結(jié),第一夫人米歇爾(Michelle)則身穿出自設(shè)計(jì)師吳季剛(Jason Wu)之手的露肩晚禮服,禮服帶有長(zhǎng)長(zhǎng)的裙擺。兩人在參加完當(dāng)天的儀式和慶典后就一直穿梭忙碌于各種社交活動(dòng)。
奧巴馬在總統(tǒng)宣誓儀式中出過一個(gè)小插曲:當(dāng)最高法院首席大法官約翰·羅布特帶領(lǐng)他宣讀誓詞時(shí),奧巴馬的第一句話就出現(xiàn)了個(gè)小錯(cuò)誤。
相比之下,總統(tǒng)和第一夫人在舞會(huì)中的表現(xiàn)顯示出優(yōu)雅之態(tài),很受稱贊。
奧巴馬在舞會(huì)前向《今日美國》的記者透露稱,他對(duì)于跳舞有所畏懼!懊仔獱栆恢倍荚诠妶(chǎng)合上批評(píng)我的舞技,這讓我多少有點(diǎn)受傷。所以我也許該好好練練,因?yàn)椤乙遣攘怂哪_趾,她會(huì)無情地批評(píng)我’”。
他緩慢的舞步避免了踩到妻子的腳趾,但后者的裙擺一直是個(gè)問題。
從始至終,第一夫人都用手輕輕拽著裙褶,避免被總統(tǒng)的腳踩到。(王欲然)
【關(guān)于我們】-【 About us 】- 【聯(lián)系我們】-【廣告服務(wù)】-【供稿服務(wù)】-【法律聲明】-【招聘信息】-【網(wǎng)站地圖】-【留言反饋】 |
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。 |
[ 網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)][京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1] |