日本首相安倍晉三2007年3月26日稱,他以日本首相的身份就二戰慰安婦問題道歉。安倍在議會委員會議上就一名反對黨議員的問題進行回答時表示:“我在這里就此(慰安婦問題)道歉,我現在以首相的身份道歉,河野談話曾就此表示過道歉。”
安倍本月早些時候稱,沒有證據表明日本政府或者軍隊曾強征慰安婦。而他不久后表示,他堅持1993年“河野談話”的立場。1993年,當時出任日本政府內閣官房長官的河野洋平曾代表日本政府在談話中承認,許多婦女在日軍壓迫下被迫賣淫。
然而,從華盛頓看來,這一道歉并不足以讓美國感到安慰。華盛頓的分析家注意到,安倍目前是以“日本首相”的身份,而并非如慰安婦所要求的,也不是如加州民主黨日裔眾議員麥克•本田提出的議案所敦促的,“正式以日本政府”的身份對慰安婦進行道歉。
加州民主黨日裔眾議員本田于2007年初提出的議案,目的是希望日本政府能以清楚而不模棱兩可的態度承認并承擔日本皇軍在二次大戰時強迫約20萬年輕女性成為性奴隸的歷史責任,以及為此正式道歉。這個決議案目前還在美國國會亞太事務小組委員會進行辯論。
安倍最近在解釋慰安婦和朝鮮綁架日本人質兩件事的聯系時,回答的基本意思是“此一時,彼一時”:“慰安婦是過去式,朝鮮綁架日本人質是進行式”。這使得華盛頓的觀察家對“日本式”規避問題核心所在而哭笑不得。雖然安倍4月份即將訪問華盛頓,本田議案暫時擱淺,以保美國在亞洲的這一忠實盟友的面子,但是分析家普遍表示,26日安倍所言事實上是讓問題變得更為糟糕。
安倍在道歉時說:“正如我經常所說的那樣,我對那些遭受苦難的人們感到同情,我對她們當時被置于那種狀況表示道歉。”
一向對華盛頓的敏感政治消息反應迅速的《內爾森報告》引用一位未透露姓名的國會人士所言,“‘當時被置于那種狀況’是什么意思。誰把他們‘置于’何種‘狀況’?這只是把事情搞得更糟糕。”
美國主流媒體《華盛頓郵報》于3月24日打破對此事的一貫沉默,以“安倍晉三的雙關語”發表社論指出:“安倍先生可能以為,否認日本政府直接參與脅持(慰安婦)或許能加強他們在向朝鮮索取(人質綁架)回答時的道德權威。事情恰恰相反。如果安倍先生想尋求國際社會對日本被綁架公民的命運的支持,他應該直截了當地接受日本自己罪行的責任--對遭到自己屠殺的犧牲者道歉。”
(陳雅莉 / 《華盛頓觀察》周刊 2007年第11期)