唐詩易經在這里飄香
對中國文化的推崇,讓俄羅斯興起了一股中國書籍熱
在俄羅斯,讀書幾乎是一項“全民運動”,2007年是俄羅斯的“讀書年”。鼓勵讀書的口號可謂花樣百出。“讓讀書成為時尚”、“把賭博中心變成圖書中心”,莫斯科市長盧日科夫甚至呼吁將莫斯科已經關閉的賭博場所建設成書店。而在這個“讀書年”和“中國年”中,俄羅斯風行起一股中國書籍熱。
俄作者:想多了解中國
莫斯科大學教授萊蒙諾夫寫過好幾本介紹中國道教和佛教的書籍。他告訴《國際先驅導報》:“以前我去過中國,還到過天安門呢。”不過,萊蒙諾夫一直很遺憾自從上世紀五十年代訪問過北京后,他就再也沒到過中國。萊蒙諾夫說:“我對中國的變化了解太少了,中國的發展讓我感到驚奇。我希望我將來有機會再去中國。”
朋友庫洛托夫是位漢學家,從事東方古代文學的研究,他特別喜歡中國文學,也一心一意做著將中國古典文學介紹到俄羅斯的工作。就在昨天,庫洛托夫就特地送給記者一本他最新翻譯的《李白詩選》,并且頗自豪地在扉頁上簽上自己的大名。而他對前來向自己索書的俄羅斯學生,向來都是來者不拒,甚至免費贈送。他說:“我很高興看到有越來越多的俄羅斯人喜歡中國文學。”
特魯波尼科娃教授也是一個喜愛中國的俄羅斯人。她在莫斯科大學為學生們上課時,還會放映《西游記》的錄像片做為教授內容。她對《國際先驅導報》說:“我很想去上海旅游。俄羅斯很快就要加入WTO了,中國的成功是一個很好的借鑒。”
書店老板:中國書籍異常“火爆”
莫斯科新阿爾巴特大街上的“書之家”書店,是莫斯科最大的書店之一,在這里,你很容易就能找到跟中國相關的書籍。書店工作人員安娜告訴記者:“印刷有中國民俗風情、社會生活的圖片類書籍,顧客們都很有興趣。例如《中國》、《上海》等。”安娜自己也喜歡看這類書,她認為印有上海外灘和旗袍的時尚雜志很有“東方美”。
除了介紹中國文學的書籍外,在俄羅斯的書店中,有關中國的書籍無所不包。老莊哲學、孔孟思想、易經風水和傳統武術等內容的書籍都深受俄羅斯人的歡迎。某大學書店老板謝爾蓋還專門把介紹中國的書籍擺在書店門口。他說:“介紹中國的書籍種類特別多,來買這類書的青年學生比較多。”他從書架上拿了一本裝幀非常精美的《易經》給記者看,他說:“這是因為購書者的要求,特地進的一本。”這本書的封面上印著一個大大的中文楷書“易”,翻開里邊內容,卻密密麻麻的都是俄文。
俄讀者:喜歡中國古典作品
據俄新社報道,近年俄羅斯葉卡捷琳堡掀起一股“中國古典文學熱”,當地書店地中國古典文學書籍銷量異常“火爆”。書店的工作人員表示,俄羅斯人中的確有一群中國文學的愛好者,他們不但在書店中訂購中國古代詩集、戲劇,有的還特別指出要找“袁枚、李好古”等人的作品。
大學生卡斯洛娃自從讀了一本介紹孔孟思想的書,就開始迷上了中國古代哲學。她希望自己能更多地了解孔子思想,她說:“東西方文化有很多不同的地方,不同的文化很有趣。”而學習漢語的學生倫艮娜就經常閱讀介紹中國的書籍,她能說出很多有關中國旅游和文化類的書籍,儼然是一個“中國通”了。
而就在記者路過莫斯科大學文科一號樓教室的時候,意外地聽到從教室中傳來中文朗讀聲,好奇心起,探頭進去,看到一群俄羅斯學生圍坐一起,在認真地用普通話朗誦唐詩。(劉左元)
[上一頁] [1] [2] [3] [4] [下一頁]