中新網6月7日電 國務院總理溫家寶最近用繁體字給香港小學生回信,鼓勵他們立志成才。美國僑報就此發表評論說,這顯示了總理的細心和認真,尊重了香港與內地的文化差異,也令人看到了中國大陸的自信和包容。文章摘要如下:
中國總理溫家寶近日給香港新界方樹泉小學生們回信說,你們正在學校學知識,包括學做人、學思維、學本領。這個時期對于你們一生的成長是很重要的。“我相信知識的力量能夠改變命運,也能夠帶來幸福”、“香港的未來是屬于你們的!”
香港媒體報道說,總理雖然日理萬機,但仍親筆給遠在香港的同學們回信,這是香港有史以來的第一次。媒體并特別注意到了一個不易發現的細節:“因為擔心香港的小朋友們看不清回信,溫總理特別用繁體正楷,一筆一劃寫得很清楚”。
溫家寶向以親民謙和、勤政愛國而受香港市民愛戴,此次在香港回歸十周年前夕寫親筆信給香港小學生,確如當地名流所言“是對香港青少年的深刻教育和鼓勵”。而這種鼓勵又尊重了香港與內地的文化差異、繁體字也顯示了總理的細心和認真。
應當說,中國大陸在過去半個多世紀里不斷推行簡體字,雖飽受港澳臺一些知識分子的批評(指其糟蹋傳統文化、破壞中國文字美感等),但實際上有積極正面的意義,例如大大提高了國民的識字率、對減少文盲人口作出了重要貢獻。
改革開放以來,隨著兩岸四地民眾的交流交往日益加深,簡體字和繁體字混合使用的情況也越來越多,海外華僑社會的中文學校也紛紛開設簡體字課程,雖然大陸規定必須使用簡體字但繁體字的使用率在民間也有悄悄抬升的勢頭。
作為民族國家文化的標志,繁體字和簡體字之爭曾被認為是中國文化內核的分解,也曾因語言文字上的“一國兩字”而被聯想到政治結構上的“一國兩制”。
不過,溫家寶給香港學生回信仍然采用了繁體字,并非號召國民重新使用繁體字。雖然總理完全可以用簡體字回信給香港學生,但這種對兩地文化教育差異的尊重,對知識界、教育界還是非常有啟示意義的。
文化和習俗的寬容,或許也可以帶來海峽兩岸民眾的心走向融合——當臺灣島內某些人在努力清除中國成語、中國地名之時(被媒體統稱為“去中國化”),溫家寶寫下的繁體字也令人看到了中國大陸的自信和包容。