中國和俄羅斯6日共同發表中俄總理第十二次定期會晤聯合公報。公報全文如下:
中俄總理第十二次定期會晤聯合公報
應俄羅斯聯邦政府總理祖布科夫邀請,中華人民共和國國務院總理溫家寶于2007年11月5日至6日對俄羅斯聯邦進行正式訪問。11月6日在莫斯科舉行了中俄總理第十二次定期會晤。
中華人民共和國國務院總理溫家寶與俄羅斯聯邦總統普京舉行了會見。
中華人民共和國國務院總理溫家寶正式訪問期間,11月6日在克里姆林宮隆重舉行“中國年”閉幕式。11月6日,中俄兩國總理參加了中俄經濟工商界高峰論壇。
一
在中華人民共和國國務院總理溫家寶與俄羅斯聯邦總統普京會見時,雙方就擴大中俄戰略協作,深化政治、經貿、能源、科技和人文領域合作等一系列重要問題以及重大國際和地區問題深入交換了意見。雙方表示,愿在總結《〈中俄睦鄰友好合作條約〉實施綱要(2005年至2008年)》成功經驗的基礎上,制定并通過2009年至2012年實施綱要,并將于2008年由兩國元首批準。
兩國總理對在俄羅斯成功舉辦“中國年”表示滿意,并給予高度評價,認為中俄互辦“國家年”是兩國關系史上的創舉。雙方表示,“國家年”活動促進了兩國各領域合作,加深了兩國人民的傳統友誼,增進了相互尊重與了解,為進一步鞏固和深化中俄戰略協作伙伴關系發揮了重要作用。
雙方商定,將認真落實兩國元首達成的共識,加快“國家年”框架下系列活動機制化的工作。
雙方對兩國在經貿和人文領域合作取得的進展表示滿意,對中俄總理定期會晤委員會和中俄人文合作委員會的工作表示贊賞,對《中俄總理定期會晤委員會第十一次會議紀要》和《中俄人文合作委員會第八次會議紀要》予以確認。雙方高度評價中俄總理定期會晤機制在推動雙方各領域務實合作方面所發揮的重要作用,表示愿繼續努力進一步完善該機制并提高其工作效率。
雙方表示,中俄教文衛體合作委員會2007年更名為中俄人文合作委員會,表明近年來兩國人文合作不斷深化。
中俄總理第十二次定期會晤期間簽署了下列文件:
-《中俄總理第十二次定期會晤聯合公報》
-《對1992年12月18日<中華人民共和國政府和俄羅斯聯邦政府關于在中華人民共和國領土上合作建設用于原子動力的氣體離心濃縮鈾工廠協議>的補充議定書》
-《中華人民共和國國防科學技術工業委員會與俄羅斯聯邦原子能署關于和平利用核能中期合作議定書》
-《中華人民共和國商務部與俄羅斯聯邦經濟發展與貿易部關于中小企業合作的諒解備忘錄》
-《中華人民共和國科技部和俄羅斯聯邦科學與創新署關于在科技優先發展領域開展共同項目合作的諒解備忘錄》
-《對2002年8月22日中國人民銀行與俄羅斯聯邦中央銀行關于邊境地區貿易的銀行結算協定的紀要》
-《中國原子能工業公司與俄羅斯技術工藝出口公司關于自俄引進鈾濃縮四期項目框架協議》
-《江蘇核電有限公司和俄羅斯原子能建設出口公司開展田灣二期合作原則協議》
-《中國進出口銀行與俄羅斯佩列斯維特投資股份有限公司房地產開發項目融資合作協議》
二
雙方一致認為,鞏固中俄戰略協作伙伴關系的物質基礎是中俄總理定期會晤機制的重要任務。雙方積極評價中俄經貿合作穩定持續發展,并表示將在互利平衡基礎上繼續共同努力,進一步擴大規模,提高合作質量。
雙方將為大幅提高機電和高科技產品在雙邊貿易結構中的比重而努力,并將其作為發展雙邊貿易的重要任務。為此,雙方支持中俄機電商會的工作,促進機械、設備和其他高科技產品貿易共同合作項目的實施。
雙方一致認為,切實擴大相互投資是加強經濟合作的重要發展方向之一,雙方將完善中俄投資促進會議機制,并加緊完成《中俄投資合作規劃》。
考慮到中俄地方和邊境地區合作在雙邊關系中發揮著重要作用,且潛力巨大,雙方將繼續積極努力,全面擴大和深化地方和邊境地區經濟、科技、人文和其他領域的交流。
雙方指出,能源合作是中俄戰略協作伙伴關系的重要組成部分。雙方將繼續推動油氣、電力領域的合作,包括從俄羅斯至中國的油氣管道項目。雙方同時指出,上述領域的合作對雙方都應該具有競爭力。
雙方認為,加強在核能領域的合作是雙邊經濟合作的一個優先發展方向,對該領域合作取得的進展表示滿意。兩國將繼續在建設田灣核電站二期和濃縮鈾工廠方面開展合作,并采取措施落實中俄總理第十二次定期會晤期間簽署的《中華人民共和國國防科學技術工業委員會與俄羅斯聯邦原子能署關于和平利用核能中期合作議定書》。
雙方愿繼續在科技、航天、信息產業、民用航空、運輸、銀行業等領域積極開展合作,并落實相關合作項目。
雙方注意到,環保問題在雙邊關系中具有特殊重要意義。雙方將進一步加強環保領域合作。雙方高度重視跨界水領域的合作,同意盡快簽署關于跨界水利用與保護的政府間協定。
三
雙方一致認為,應全力擴大和深化兩國人文合作,這對于建立中俄戰略協作伙伴關系廣泛的社會基礎和牢固的思想基礎具有重要意義。
為解決兩國人文合作面臨的重要任務,雙方應特別重視以下關鍵領域的合作:擴大兩國大學生交流,聯合培養本科生和研究生,定期互辦教育展;在中國推廣俄語教學和在俄羅斯推廣漢語教學;在兩國互設文化中心;定期舉辦文化節、電影節;預防和控制傳染病,傳統醫學,加強對藥品流通的監管;擴大旅游交流,提高旅游行業服務質量;加強中俄大眾傳媒的交流。
雙方支持2009年在中國舉辦“俄語年”,2010年在俄羅斯舉辦“漢語年”。
中方愿意為俄羅斯代表團參加2008年北京奧運會提供必要的便利和支持。
四
雙方認為,中俄總理第十二次定期會晤在兩國固有的友好、互諒與合作的氣氛中進行,并取得豐碩成果。雙方對會晤成果表示滿意。
雙方商定,將于2008年在俄羅斯舉行中俄總理第十三次定期會晤。具體日期將通過外交途徑另行商定。
中華人民共和國國務院總理 俄羅斯聯邦政府總理
溫家寶 維·阿·祖布科夫
二00七年十一月六日于莫斯科