8月4日上午,第十八屆世界翻譯大會在上海國際會議中心開幕,來自70多個國家和地區1000多位翻譯界代表參會,這是北京奧運會召開前夕在中國舉行的一次重要的國際活動,也是首次在亞洲舉行的國際翻譯界的盛會。圖為原中國駐法大使吳建民在大會上發表主旨演講。 中新社發 潘索菲 攝
版權聲明:凡標注有“cnsphoto”字樣的圖片版權均屬中國新聞網,未經書面授權,不得轉載使用。 |
|
中新社上海八月四日電 (李佳佳 宗晨亮)出席第十八屆世界翻譯大會的國際展覽局主席、中國資深外交家吳建民四日再次駁斥了西方所謂的“中國威脅論”。吳建民指出,雙贏的國際戰略決定了中國可以以一種持久的方式和全世界各國人民展開合作。
吳建民表示,中國會堅決地走一個和平發展的道路,這是中國的國際戰略,而這種國際戰略的制定是經過了深思熟慮的。他說,和平發展就意味著沒有擴張,沒有霸權主義,也不結盟。
吳建民還說,中國講究互贏、雙贏的局面,雙贏的策略是中國國際戰略的一個中心。他說,縱觀人類歷史的發展,并沒有任何一個新興的強國把互贏、雙贏作為國際戰略的中心。中國所做的判斷,是對當今國際形勢做了深刻分析之后得出的結論,而這恰恰受到了中國文化的影響。
吳建民認為,人的行為由思維方式決定,而人的思維方式則是由文化所塑造的。東方文化決定了中國人的思維方式與西方人存在著差異。他說,當中國把雙贏作為國際戰略中心的時候,中國完全可以以一種持久的方式和全世界各國的人民展開合作。吳建民同時還強調,這種合作并非單向的,如果中國僅做對自身有益的事,則合作將不會持久,當人們說“中國威脅論”的時候,這種威脅論實際上并不成立。 完