中新網6月22日電 據加拿大《明報》報道,隨著中國經濟起飛,學習中文已成為全球新趨勢。在不少人心目中,加拿大報讀普通話的人,較學廣東話的人為多。不過,西門菲沙大學持續進修課程的廣東話班,出現了一批“另類學生”,他們并不是為事業,而是因為有一個說廣東話的伴侶,學廣東話最大的原動力只是為博紅顏一笑,期望一段異族通婚的婚姻生活更精彩。
杰德偉布(Jonathan Jedwab)和馬特(Jan Matthe),一個來自英國的大學數學系教授與一個來自比利時的工程師,令這兩個背景不同的專業人士及其它同學,堅持每周二提早下班,兼放棄晚餐,修讀西門菲沙大學持續進修課程的廣東話班,唯一相同便是他們都娶了個說廣東話的太太,或嫁了個說廣東話的丈夫。
杰德偉布表示,3年前和未婚妻(現時的太太)到中國廣東省探望未來岳父家時,很想從未來岳父家中對太太的成長背景增加了解,也希望親口向太太的家人表達他對這段異族通婚的婚姻有多認真,因此他在回到溫哥華之后,第一件事便是報讀廣東話課程。
由原來當數學教授,變成廣東話班的學生,他花了接近3年時間,現時在課室可以用相當流利的廣東話,介紹自己的多元文化背景,及分享與太太之間的愛情故事。
杰德偉布表示,開始學廣東話后,更了解太太學英文有多艱苦,明白要學一種語言并不容易,對他來說,甚至比最復雜的數學更困難。
他說,自從第一次與姻親見面后,之后每次見面均用廣東話帶給他們驚喜。試過在婚禮上用廣東話致詞,也試過用廣東話高唱情歌。他笑說,只要能夠維持到每次見面也給予他們驚喜,及“聽懂”到太太與她的16歲兒子的廣東話對話,對他來說已是學有所成。
與杰德偉布同樣以專業人士身份,到夜校讀廣東話的馬特,和來自香港的太太結婚后一直有學習廣東話的意愿,他曾到子女學中文的兒童中文學校,查詢能否開先例,收他作成人學生,但未有被取錄。直至有一天聽到太太和一對年幼子女用廣東話講“秘密”時,他才下定決心要把廣東話學好。
馬特笑說,太太也懂得他的母語荷蘭語,因此他無法與子女用荷蘭語講“秘密”。要參與他們的“密談”,只有去學他們3母子之間的共通語言,即廣東話。
本身精稱英語、荷蘭語、法語、德語、意大利語及西班牙語文6種語言的馬特承認,廣東話是他接觸語言中最難學的一種,難度極高。即使學習廣東話不容易,但兩人均肯定地表示,即使再辛苦也絕不放棄。兩人均甜蜜地表示,對太太及家人的愛,是支持他們的最大原動力,他們希望消弭語言障礙,可以令這段異族通婚的姻緣變得更美滿。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved