&
      <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
        <sub id="aazt7"></sub>
        <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
      1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
      2. 本頁位置: 首頁新聞中心華人新聞
          淺析新加坡新移民的融入:認同感不是拿來拷問的
        2009年10月29日 14:36 來源:中國新聞網 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

          中新網10月29日電 據新加坡《聯合早報》報道,新加坡宗鄉(xiāng)總會的刊物《源》最近做了一個專題,題目是“新老移民一家親”,主要介紹新移民在會館的融入情況。近年來,新移民已悄然走入會館,正以自己的實際行動積極融入。在一些百年老會中,新移民會員越來越多,尤其在青年團,比例最高可達百分之八十。有的新移民還進入了會館領導層,成為理事或執(zhí)委等。

          而新移民的順利融入,與這些會館開放和包容的態(tài)度是分不開的。一些會館正努力扮演新移民“在家鄉(xiāng)之外的第二個家”。受訪的新移民紛紛表示,會館里洋溢著濃濃的親情與鄉(xiāng)情,是吸引他們加入的重要原因。

          談到新移民的融入,很多會館前輩都表示“完全沒有問題”,有的甚至開玩笑說:有問題的是本地的年輕人。“新移民來會館很快就‘融入’了,反倒是本地年輕人不愿意‘融入’我們。”為此,晉江會館提出要“用年輕人帶動年輕人”——用積極融入的新移民,來吸引和帶動本地年輕人加入會館。

          老移民不老,新移民不新

          對“新老移民一家親”這個題目,立意大家都清楚。但對于被稱為“老移民”,反應或許不盡相同。比如吳大地先生就說:他是會生氣的。他在10月24日的文章中寫到:“這種說法我不認同,我是土生土長的新加坡人,從來沒有移民過。”所以他的感受是“百般的不痛快”。

          吳先生說的也沒錯。為了與“新移民”相對應,用大而化之的“老移民”去稱呼新加坡人,并不十分妥當。這顯然不是嚴謹的出自學者或官方的正式稱呼,只是約定俗成的一個民間用語罷了。

          對于并不嚴謹的民間用語,仔細推敲,問題肯定很多,不管是“老移民”還是“新移民”都一樣。比如被稱為“老移民”的,很多其實并不老,或根本不是移民,最多算是老移民的后代而已。同樣,被稱為“新移民”的,也未必都是移民,比如超過百萬的勞工和學生等;而新移民的“新”字更是能橫跨20年。

          記得看過一篇報道說“老移民欺騙新移民”,講的是加拿大一些做房屋中介、保險經紀的“老移民”,利用新來移民不熟悉情況、英文不好的弱點,在交易中謀取不當利益。仔細一看,他們所謂的“老移民”不過是早去了兩三年而已。

          可見,加國的移民“老”得還是比較快的。在新加坡則不同。“新移民”始于上個世紀八十年代。最早的,來本地定居已超過二十年了,至今仍被視為“新移民”。看來咱新加坡的“新移民”是不太容易變“老”的。

          何必要生氣?

          這些不夠嚴謹的民間用語,出現這樣有趣的現象并不奇怪。作為一個來新加坡十多年的老“新移民”,我對這個詞從不介意。因為我知道,這只是一個約定俗成、圖方便的說法,并不帶有任何貶義。

          而吳大地生氣的原因,主要是覺得“老移民”一詞矮化了主人的地位。他說:新移民眼明手快,把土生生長的稱為“老移民”,是為了強調大家都是移民。“就好像一只鳥,辛辛苦苦筑了一個堅固美觀安全舒適的巢……新鳥申請到居留權之后,說舊鳥不過是‘先飛來這里的鳥’;大家都是鳥,沒有多大差別。”吳先生認為,這是“近乎喧賓奪主的態(tài)度”了。

          筆者個人覺得,吳先生似乎多慮了。新移民使用這個詞,未必有那么深遠的用意。之前的“主客之爭”,也不過是新移民對于自己身份地位的一種思辨,并不涉及或威脅本土新加坡人的地位。

          如吳文中提到的,那些愛說“老移民”的本地人用意是善良的,是想拉近新老移民的距離一樣,新移民使用這個詞也未必就有惡意。吳先生何不試著對新移民的用意也做一些善意的解讀呢?

          多一點寬容與信任

          吳文中還提到“騙婚”——拿到公民權后,移民的“自由戀愛”就結束了,如果心里還不能認同新加坡,這就形同騙婚。

          話當然是沒有錯。只是不知道,是什么樣的人或事,讓吳先生覺得有必要提醒新移民“火候不到,請勿求婚”呢?或許吳先生不了解,放棄原國籍,是一個多么艱難的決定。尤其對中國新移民,尤其在中國迅速崛起的今天。如果沒有對新加坡一定程度的認同,新移民會盲目選擇入籍嗎?

          婚姻,當然得先有感情。但這不等于說,除了感情,其他的都不用考慮。我知道有些本地朋友,對新移民入籍時再三權衡利益和待遇問題很反感。可是說白了,這些務實的考量,往往是在感情穩(wěn)定、進入談婚論嫁的階段之后才會有的。

          結婚不就是為了過日子嗎?愛情走到這里,自然會遭遇柴米油鹽。就像很多夫妻結婚越久,感情談的往往越少,但你能說他們沒有感情嗎?

          認同感不是拿來拷問的

          再說,一紙婚書,保障的不是感情,而是為了確定法律關系和與之相關的義務。成熟的夫妻從來不會拿結婚證書去拷問對方。因為感情不是拿來拷問的,感情是在交往和生活中培養(yǎng)的。感情是拿感情來換的。

          網上總有人喜歡問,新移民能用什么實際行動來證明你們效忠呢?這很難回答。但同樣的,當有人反問:新加坡人每天都用什么實際行動來證明自己效忠呢?可否讓新移民學習學習?竟然也同樣難以回答。

          其實這樣的問題,除了表達不信任外,并沒有任何意義!而不信任能夠換來更多認同嗎?

          在筆者看來,認同跟愛情一樣,是心里的一種感覺。在不被接納的情況下,越挫越勇的愛情能夠走多遠?愛情如果不能用心去感受,你又要讓對方證明什么呢?所謂的高標準、嚴要求,就一定能保證愛情的質量嗎?尤其到了婚姻階段,寬容的情懷其實比熾熱的愛情更重要。

          所以,還是放松一點吧。莫讓融入太沉重!從新移民融入會館的事例不難看出,真誠的歡迎與包容,自然會換來真誠的融入與感激。

          融入其實沒有那么難。(李葉明)

          ----- 華人新聞精選 -----
        商訊 >>
        直隸巴人的原貼:
        我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
        ${視頻圖片2010}
        本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
        未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
        [網上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

        Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

        无码一区二区三区久久精品色欲_免费国产一区二区不卡在线_欧美一级高清片在线观看_99国严欧美久久久精品l5l
          <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
            <sub id="aazt7"></sub>
            <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
          1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
          2. 色偷偷亚洲男人本色 | 日本午夜视频一级a | 亚洲综合精品一区 | 亚洲日韩国产第一区 | 中文字幕免费观看一区二区 | 在线视频中文字幕久热 |