1月17日,新任美國“公共外交大使”關(guān)穎珊隨美國副國務(wù)卿休斯抵達(dá)北京,開始了“上任”后首次官方活動。在緊張活動之余,關(guān)穎珊接受了《環(huán)球》雜志的專訪。
“胡主席問我傷怎么樣了”
《環(huán)球》:去年4月,你出現(xiàn)在布什總統(tǒng)為胡錦濤主席訪美舉行的午宴上,是誰邀請你的?那個時候你是否已經(jīng)知道有關(guān)“公共外交大使”任命的消息?
關(guān)穎珊:其實(shí)當(dāng)時有許多華裔美國人都被邀請參加午餐會,我也是其中之一。之前我已代表美國在國際上參與了許多賽事,算比較有名了。我很幸運(yùn),有機(jī)會見到布什總統(tǒng)、胡錦濤主席還有國務(wù)卿賴斯。
這次午宴可以說是整個“公共外交大使”任命的開始吧,因?yàn)樵谶@次會上我有機(jī)會跟賴斯進(jìn)行了交談,我跟她提到,我愿意為國家效力,如果她有什么可以用得著我的地方,可以直接告訴我。
當(dāng)時她還沒有告訴我有關(guān)任命的事情。等到11月的時候,我就被正式任命為“公共外交大使”了。
《環(huán)球》:在那次午餐會上,你與胡主席有過什么交流嗎?
關(guān)穎珊:那個時候我根本不知道要說什么。當(dāng)我們握手的時候,他問我的傷怎么樣了。我很詫異,難道他也看滑冰嗎?他說他在電視上看到我,知道我受傷了。我告訴他,正在好轉(zhuǎn),有時還有些疼,但已經(jīng)好很多了。我還告訴他中國的那對滑冰選手實(shí)力很強(qiáng),他們表現(xiàn)得很好。他聽到這些很高興。
《環(huán)球》:我們知道任命你的國務(wù)卿賴斯與你是校友,她也曾就讀于丹佛大學(xué)。在很多場合賴斯都表示很欣賞你,那么私下里她有沒有當(dāng)面夸過你?
關(guān)穎珊:剛才我提到過,在那次午宴上,我有幸跟賴斯聊天,我跟她說我在丹佛學(xué)習(xí),這勾起了她很深的回憶。從她的回憶中我了解到,她在丹佛的時光是很美好的。她在任命我的時候說,她以前也學(xué)過花樣滑冰,又跟我就讀于同一所學(xué)校,我們有很多相似之處。她沒有具體跟我說過對我的評價,但我想評價應(yīng)該是不錯的(笑)。
《環(huán)球》:她曾說過你“代表著美國夢”。
關(guān)穎珊:(笑)這個說法真的是過高了。我的父母很用心地培養(yǎng)我,讓我做一個好公民、好女兒,我希望我繼承了他們想遺傳給我的優(yōu)點(diǎn)。
《環(huán)球》:被任命為“公共外交大使”以后,你參加過哪些活動?
關(guān)穎珊:事實(shí)上并不是任命后馬上就會有活動要參加,還需要有一些計劃。這次副國務(wù)卿休斯要訪問中國,他們決定把我也帶上。這是我第一次官方活動,我希望在這以后,他們還會安排一些其他活動。
《環(huán)球》:你認(rèn)為美國政府為何會選擇你這樣一位華裔人士來擔(dān)當(dāng)“公共外交大使”呢?
關(guān)穎珊:我認(rèn)為由于滑冰,有許多人認(rèn)識我。我知道這個職務(wù)意味著很大的責(zé)任,我一直以來都試圖做一個好學(xué)生、好女兒、好運(yùn)動員,現(xiàn)在要做一個好公民。在這個職務(wù)上,我想我可以代表美國,跟其他國家的年輕人,特別是年輕的學(xué)生交流,告訴他們我的經(jīng)歷,通過努力付出就可以達(dá)到成功。這是一種具有普遍意義的東西。這些年輕人可以把我的經(jīng)驗(yàn)用到他們的生活里去,以使他們的生活發(fā)生變化。
[1] [2] [3] [下一頁]