畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)法語系、曾是上海排名前列的法語同聲翻譯的歌手尚雯婕,用3個月時間翻譯的法國暢銷書《林先生的小孫女》已經(jīng)發(fā)行。
昨天,尚雯婕在京接受記者電話采訪時表示,之所以選擇翻譯這部作品,是因為這本書讓她感動。
接受采訪時,她坦言,沒考慮過自己去寫一本書,因為在寫作方面并不擅長!拔也粚儆谟形牟、下筆如有神的那種人,所以自己寫書不太可能。”《林先生的小孫女》講述了年邁的林先生因戰(zhàn)亂離開破敗家園,開始艱辛生活的故事。他唯一的寄托是懷中的小孫女,從不讓她離身。記者 壽鵬寰
【關(guān)于我們】-【 About us 】- 【聯(lián)系我們】-【廣告服務(wù)】-【供稿服務(wù)】-【法律聲明】-【招聘信息】-【網(wǎng)站地圖】-【留言反饋】 |
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。 |
[ 網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)][京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] |