畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)法語系、曾是上海排名前列的法語同聲翻譯的歌手尚雯婕,用3個月時間翻譯的法國暢銷書《林先生的小孫女》已經(jīng)發(fā)行。
昨天,尚雯婕在京接受記者電話采訪時表示,之所以選擇翻譯這部作品,是因為這本書讓她感動。
接受采訪時,她坦言,沒考慮過自己去寫一本書,因為在寫作方面并不擅長。“我不屬于有文采、下筆如有神的那種人,所以自己寫書不太可能。”《林先生的小孫女》講述了年邁的林先生因戰(zhàn)亂離開破敗家園,開始艱辛生活的故事。他唯一的寄托是懷中的小孫女,從不讓她離身。記者 壽鵬寰
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒淇℃伅銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td> |
鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font> |