中新網圣彼得堡6月2日電 (記者 田冰)大紅廊柱分列,大紅燈籠高懸,招貼畫上的招財童子笑咪咪地望著你,就連吧臺也飾以中國傳統的飛檐挑梁。坐在“瑞龍居”里,如同置身北京街頭眾多的餐館,如果不是周圍遍坐的金發碧眼的老外提醒你,或許你根本想不到,這是一家坐落在圣彼得堡市中心附近的中餐館。
中西合璧 引來俄羅斯“老饕”
“今天周末,上門的顧客特別多,都是老熟人,打個招呼。”跑前跑后,送走一批俄羅斯食客后,三十多歲的店老板任先生終于能坐在記者面前喘口氣。
一九九三年,二十歲的任先生從中國哈爾濱到圣彼得堡求學。得益于當時俄羅斯的經濟狀況,也為俄羅斯“北方之都”的人文氛圍所吸引,任先生畢業后選擇留了下來。最初,他做過皮革生意,也倒騰過服裝,賺過大把大把的美元,也經歷過俄羅斯黑色金融危機的洗禮。三年前,經過仔細盤算,他的“瑞龍居”開門迎客。
“在這里,如果完全按照中國人的口味作出地道的中餐,很難經營下去。”任先生介紹說,俄羅斯人的飲食喜好酸甜,而中國人偏好辣咸,尤其是北方人的口味較重。經過一番摸索,任先生推出了自己的思路:中國人來就食,就端上地道的中餐;如果是當地人來就餐,則根據其口味愛好,奉上“改良”的菜品。結果皆大歡喜,引來無數的回頭客。“俄羅斯人的口味非常‘刁’,他們也是吃比三家。來我這里的大多是回頭客,也靠他們呼朋喚友似的活廣告,引來新的顧客。”
記者注意到,除了中國旅游團客外,來這里消費的俄羅斯人有西服領帶的“白領”們打快朵頤,有老年夫婦相攜正仔細“研究”著菜單,也有衣著時尚的少男少女在此聚餐,兩名一臉嚴肅的警察也選了個靠窗的角落,不過他們這次“執法”的不是疑犯,而是眼前的四道中餐。
現在任先生的“瑞龍居”在當地華人圈子里也算小有名氣,跑去各種開銷,每個月總有幾千美元的進項。現在恰逢圣彼得堡旅游黃金季節,生意好得出奇。
服務員一水的“金發碧眼”
記者發現,“瑞龍居”的員工全部是身著唐裝的高鼻梁、金發碧眼的俄羅斯青年,非常搶眼。任先生說:“中國人干活一個頂仨,我當然愿意雇,但要是被查出來,就可能被罰兩三萬美元。”談起開餐館的經歷,任先生笑言“遍嘗酸甜苦辣咸”。
根據俄羅斯新的法律,除了老板和廚師外,服務員必須雇傭俄羅斯人。出于成本考慮,餐館不可能給出很高的工資,當地人眼高手低,根本看不到眼里去,而雇用中國人又要冒罰款風險。沒有辦法,他只好雇傭此間大學里的外地俄羅斯籍學生。“碰上學校考試的時候,餐館甚至連一個服務員都沒有,只好親自上陣。而有時一天就有十多個大學生爭著來上班。”
據任先生介紹,在餐館打工的俄羅斯大學生收入主要靠小費,“每個人每天差不多都有一千來盧布的小費”。大多數顧客給的小費都在消費的百分之十左右,當然也有出手闊綽的,只是非常少見。
吧臺里,五大三粗的俄羅斯青年“吉龍”一張口,竟是一口地道的東北腔。原來,俄文本名吉馬的吉龍曾在沈陽待過一年半時間,一下子就喜歡上了中國文化,不僅給自己起了個中國名字,回國后也選擇了和中國人共事的職業,同時練就了一口流利的中文。“有機會我還想去中國看看。”正為顧客調酒的吉龍有著自己的盤算。