互聯網剛剛過完“40歲”生日就迎來一項重大變革。10月30日,全球互聯網管理機構國際互聯網名稱和編號分配公司(ICANN)批準,國際互聯網可使用中文、阿拉伯文和韓文等非拉丁字母文字注冊域名。據悉,在全球16億網民中,有超過一半人的母語不是英語,新的安排可以令互聯網進一步普及,意義重大。
美大學開慶生派對
大約200名科技界名人、知名學者和企業家29日齊聚美國加利福尼亞大學洛杉磯分校,慶祝互聯網誕生40周年。
來自這所大學的計算機系教授萊昂納德·克萊因羅克在互聯網慶生派對上,和與會者回憶互聯網誕生時刻、分析當今情況并預測發展前景。
1969年10月29日,克萊因羅克帶領一個研究小組,首次把加利福尼亞大學洛杉磯分校一臺電腦和一家研究機構的另一臺電腦連接起來,讓它們“交談”,成為互聯網雛形。
克萊因羅克說,40年前,他根本沒有想到會出現“臉譜”、YouTube等社交網站和視頻網站,也沒有預料到互聯網會帶來垃圾郵件和惡意軟件等問題。
他說:“網絡現在已深入我們生活各個方面。它就像一個十幾歲的孩子,有時不太聽話,暴露一些不足。問題是,當它成長為一個年輕人,這段不聽話的時期會結束嗎?”
談及互聯網未來走向,克萊因羅克說:“互聯網下一步將走向實體世界……它將無所不在。當我走進一個房間時,它就知道我來了,和我對話。”
中文阿語需求最大
據報道,國際互聯網名稱與數字地址分配機構(ICANN)董事局30日在韓國首爾結束為期一周的會議,表決通過域名可使用英文以外的其他文字,各國政府下月可以開始向該機構提出申請,使用各種語言的新域名。預期新域名可于明年初開始使用,當中以中文及阿拉伯語的域名需求最大。
根據會議結果,各非英語國家可以最快在11月16日,提交以本身語言構成網址的申請,域名中“.com”“.org”“.gov”等將以各國文字相對應的“。公司”“。組織”“。政府”等出現。ICANN估計,網民最快可以在明年初,看到以本國文字構成的網站網址。
雖然目前部分網址已經能夠使用拉丁文以外的字母,但諸如.com等域名還得使用拉丁文。新系統投入使用后,中國網民們就可能看到類似“新華通訊社。中國”的全中文域名了。
40年來最大技術挑戰
據悉,這個全新的域名制度已經辯論和測試了好幾年,ICANN的官員表示,這是互聯網創立40年來最大的技術挑戰,他們將發布一個翻譯系統,負責將多種文字轉化為正確的網址,此外新網址將允許網民不輸入最后4-6個字符,這樣每天就可以減少600億至1000億次的鍵盤輸入。
ICANN首席執行官羅德·貝克斯特羅姆說:“這是ICANN的一小步,卻是使用非拉丁文字的半個人類的一大步,例如整個亞非和世界其他講阿拉伯文、中文和韓文的地區。”
眾所周知,自上世紀80年代以來,絕大部分網站的域名都以26個英文字母、10個數目字和“-”符號作為基礎。這意味著,不懂英文的網民,最低限度也要學會26個英文字母,才可上網瀏覽中文或阿拉伯文網站。現在,有一些搜尋網站可以有限度幫助網民找到或登入他們想去的網站,但遠遠滿足不了需求。
專家分析認為,互聯網擺脫僅限于拉丁字母網址的束縛,將大大有助于非拉丁字母語文國家互聯網的普及和利用,減少與拉丁字母語文國家的差距。
鏈接
ICANN
ICANN是一個非營利性國際組織,1998年10月在美國商務部提議下成立,執行分配頂級域名等重要互聯網管理職能。時至今日,有越來越多國家對該公司“獨攬大權”的合法性提出質疑。一些國家認為,美國政府通過這家公司掌握域名系統最終控制權,造成了域名地址分配不均等問題。
網址和域名
網址和域名的關系往往容易被混淆,實際上注冊了域名并不等于就是網址。例如,互聯網XYZ網站的網址是http//www.xyz.cn,相應的域名是xyz.cn,但不能說xyz.cn這個域名就是一個網址。
域名和網址的區別在于,只有當域名經過域名解析(也就是將域名與網站的IP地址建立對應連接關系)之后,這個域名才可以成為一個網址,也就是說網址是在直接訪問網站時使用的,網址不一定只是首頁網址,也可以是任何一個內容頁面的網址(URL)。
另外,注冊域名之后,域名并不一定投入使用,有些只是為了投資或者備用而注冊的域名,并沒有與任何一個網站建立對應關系,這個時候域名就不能稱為網址了。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved