封網引發BT產業鏈連鎖反應
在迅雷等網站上,“正版發行平臺”的字眼尤其搶眼,一些正版網站都掛出了視頻播放許可證。
12月9日下午~12月10日下午,VeryCD網站曾一度貼出公告,稱因機房線路發生大面積故障關閉。昨天下午6點左右,該網站重新恢復。
BT網站關閉,網友的生活似乎一下子少了些什么。于是有人“向外”尋找下載資源,有人在線看電影,卻被卡得不行。整個和BT下載有關的產業鏈也受到影響,視頻網站等都是這個鏈條上的環節。
網友反應
大硬盤無用武之地 轉向國外尋下載資源
在國內著名SNS網站校內網(人人網),網友陳木木的支招貼也成為大熱。陳木木在支招帖里就介紹了幾種應對措施,其中就包括通過國外類似的電驢發布網站搜索資源,再到國內字幕論壇找字幕等方式。
美劇狂人大熊近來在研究如何“轉戰海外”。他同時沉迷美劇、歐美音樂,電腦一個月大概只會關機幾次,其余時間都在不間斷地下載電視劇、電影、音樂等共享資源,這次整頓行動對他來說恍如當頭一棒。“我很多朋友都買了‘T盤’(1T=1000G),打算過足高清電視劇的癮,現在這些盤很快就可以躺下了。”大熊不少身邊的劇迷都買了大容量移動硬盤,打算把下載好的高清電視劇、電影都存檔,由于網絡上的資源被封,這些硬盤很快無用武之地。
與廣大網友一樣,大熊也在“深切哀悼”,并發掘新的出路,“飯可以不吃,但劇不能不看!”他豪言道。這兩天大熊在網上搜索各種Q群,無論是美劇、日劇、韓劇甚至動漫Q群他都加入,他說目前有一部分網友已經行動起來,發揮群組的力量,創建各種以資源內容劃分的QQ群組,以后找資源的方式可能會從“種(子)傳人”變成“人傳人”。另一邊廂大熊則在搜索各種國外的BT資源網站,“我現在一般都會找英美那邊的網站,因為英文還是能夠看懂的,換成其他語言就只能靠蒙了”大熊現在主攻英美的資源網站,他表示還準備找西班牙語的外語培訓班,學習西班牙語,大熊說:“西班牙是網絡資源非常豐富的國家,無論是BT還是電驢(emule)的資源都有許多,如果能混熟西班牙的網站就能找到非常多有用的東西了。”
大熊說,目前很多劇迷都表示一旦國內資源徹底封死,將以“曲線”方式追劇:先從國外找到影視資源的BT種子,再在國內找各字幕組做的字幕外掛放到片里看。不過大熊表示這種方式會遇到不少問題,例如由于字幕組做字幕的片源與用戶自己找的片源可能有所不同,因此外掛字幕的時間軸與影片也可能出現不同步甚至不兼容等問題,影響觀賞質量。“但現在也沒其他太多辦法了,先保證能夠追著進度看再說吧”大熊無奈地說。
陳木木也向網友介紹說,“BT作為一種下載方式還是可以流行一段時間,已有很多帖子介紹了很多其他國外BT種子網站和下載方法,練習大家裸聽的時代即將到來!”
行業影響
整頓產生骨牌效應
網上有流言稱BT影視下載網站們將在本月底被徹底關停,因此不少網民開始在資源站點被封前大量下載影視作品,尋找新的下載方式。與此同時,個人視頻網站站長與影視字幕組的命運也受到了廣泛關注,有不少網民認為這些網站與字幕組或將因此告別歷史舞臺。
自2002年BT技術興起,各種影視網站論壇與字幕組的規模逐漸增大,專業性逐漸增強,為廣大網民提供了觀看國內外影視作品之便。由于受到語言、時差、收看方式等客觀條件限制,BT、電驢下載幾乎成為國內網民收看國外影視作品的最重要途徑了。廣電總局此番開展針對互聯網視聽節目的整頓行動,國內BT下載乃至其他視頻內容分享下載模式都將面臨嚴峻的生存考驗。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved