<ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
        <sub id="aazt7"></sub>
        <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
      1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
      2. 本頁位置: 首頁新聞中心滾動新聞

        《中華文摘》文章:世界如何看中國人

        2010年12月20日 14:16 來源:中國新聞網(wǎng) 參與互動(0)  【字體:↑大 ↓小

          (聲明:刊用中國《中華文摘》稿件務(wù)經(jīng)書面授權(quán))

          文:米艾尼

          誰能代表中國人

          一直以來,外國人都以“Chinese”,即“中國人”一詞來稱呼具有中國國籍的人,甚至在無法判斷國籍的時候也用來稱呼華裔。

          在這樣一個數(shù)量龐大、主體層次眾多的群體中,誰對中國人的形象產(chǎn)生了最大影響?中國傳媒大學(xué)“中國國家形象的國際傳播現(xiàn)狀與對策”課題組之前為期兩年多的研究,曾涉及這個問題并給出了一個答案。

          按照身份特征,這項研究將“中國人”設(shè)定為政府領(lǐng)導(dǎo)人、商界或企業(yè)界名人、文化和演藝名人、體育名人、專家學(xué)者、其他名人、普通人等7個類別。此外,盡管“中國人相關(guān)報道”中的主要人物不一定是具有中國國籍的人,但是報道一定與中國人形象有關(guān)。因此,“華裔”被專門作為一個類別加以考察。

          根據(jù)世界主流印刷媒體涉華報道的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,華裔占據(jù)39.07%的篇幅,政府領(lǐng)導(dǎo)人為18.77%,文化演藝名人10%,專家學(xué)者4.88%,其他均在6%至8%之間。

          “華裔”或者“華人”其實是一個廣泛的概念。擁有居住地國國籍、打算獲得居住地國籍、第一代以后的移民等等,都可以納入到這個范圍。統(tǒng)計顯示,他們對于中國和中國人形象的影響,有的情況下甚至超過了具有知名度優(yōu)勢的中國政府領(lǐng)導(dǎo)人。

          課題組執(zhí)行組長、中國傳媒大學(xué)廣告學(xué)院公共關(guān)系系主任何輝告訴本刊記者,他說,普通西方人對中國的了解主要通過兩個渠道:影視作品和唐人街。唐人街就是華裔的代表,而外國人制作的影視作品也直接來自對當(dāng)?shù)厝A人的感觀。

          在過去相當(dāng)長的時期內(nèi),由于交通和資訊的不發(fā)達(dá),外國人無法親自到達(dá)中國。因此,當(dāng)?shù)厝A人、媒體和影視作品,成為他們了解中國人和中國的最主要渠道。30年來,隨著中國人越來越多的走出國門,他們也為外國人和媒體觀察中國人提供了更多直觀素材。研究認(rèn)為,在國家形象的塑造過程中,華裔和政府領(lǐng)導(dǎo)人的貢獻(xiàn)與影響最大。

          不過,在涉及華裔的報道中,負(fù)面評價占37.6%,正面僅占16.1%,態(tài)度不明顯的占46.3%,負(fù)面評價比重為第二高。正面評價最高的是文化演藝名人,達(dá)到64.86%。由此可以看到,文化演藝界名人對中國形象有一定的加分作用。

          但是在一段時期內(nèi),外國媒體對中國的負(fù)面評價比較多。其中最大的原因,仍是意識形態(tài)差異造成的影響。特別是西方世界對于共產(chǎn)主義、社會主義的誤讀和偏見,對于中國崛起帶來的競爭力、為自身需要捏造的中國威脅論,往往會首先落在代表中國國家形象的政府領(lǐng)導(dǎo)人身上。

          另外,腐敗問題影響著國家的形象。比如國外媒體大肆報道一些中國官員到國外購房,一擲千金。

          不過何輝說,這一情況在最近幾年得到了很大改善。北京奧運會、“5.12”地震和玉樹地震中政府和官員的表現(xiàn),使外媒給予了很高的正面評價。

          在世界主流印刷媒體上,中國政府和領(lǐng)導(dǎo)在經(jīng)濟(jì)方面的形象較其他方面更為積極一些。同時,在外交方面,由于改進(jìn)了與國際社會的溝通和加大了國際事務(wù)的參與程度,中國政府和領(lǐng)導(dǎo)人呈現(xiàn)出積極開放的形象。

          普通人在世界主流印刷媒體上出現(xiàn)的頻率比較多,排在專家、體育明星之前?梢哉f,在西方新聞從業(yè)者人本主義思想的背景下,記者的眼光更多地關(guān)注到百姓的日常生活。因此,每個中國人都有義務(wù)提高自身素質(zhì),建立一種憂國憂民的憂患意識。

          大事件中的中國人

          “美國早期影視作品中的華人形象很糟糕, 大部分是清代中國人的影子,思想落后、行動慢吞吞的!焙屋x對本刊說。

          他說,在美國早期表現(xiàn)中國人的影視作品里,有兩個重要的人物:“傅滿洲”和“陳查理”!斑@是兩個很著名的中國人形象,傅滿洲樣子邪惡,陳查理是一個外國人演的中國人,形象也很古怪。”

          而中國的女性形象,在早期西方人眼中多是“勤勞的、吃苦的、裹著小腳、命運悲慘的農(nóng)村女性”,或者是生活在唐人街、處于社會最底層的妓女。

          何輝認(rèn)為,李小龍、成龍和李連杰三位功夫巨星,對西方人心中的中國人的形象具有改變作用。

          “過去許多西方人心中的中國人是東亞病夫,李小龍讓外國人對中國人有了新的看法,表現(xiàn)了中國人勇武的一面,而成龍則通過他的功夫表演表現(xiàn)了中國人靈巧與幽默的一面,李連杰更多的是把正宗的、優(yōu)美的中國功夫帶給了全世界。”

          國際社會中的中國和中國人形象以新世紀(jì)為開端有了新的變化。

          “這要從一系列重要事件開始說起,”何輝說,西方媒體的習(xí)慣是關(guān)注大事件、關(guān)注災(zāi)難、關(guān)注沖突,所以往往這樣的事件最能引起他們的注意。

          何輝和他的課題組曾在美國最大的法律、新聞資料數(shù)據(jù)庫中檢索了2000年12月20日到2003年12月20日英國廣播公司(BBC)所有標(biāo)題包含“China”(中國)或者“Chinese”(中國人)的播出文字稿,并進(jìn)行了分析。對美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)同時期的播出文字稿也進(jìn)行了檢索并進(jìn)行了分析。

          這兩家西方主流媒體報道中國最主要的內(nèi)容是:2001年4月的中美撞機(jī)事件、2001年7月中國申奧成功、2001年11月中國入世、2002年11月中國共產(chǎn)黨十六大召開、2003年初的SARS事件以及2003年底中國成功發(fā)射“神舟五號”這六件事。

          在這個新階段,中國能夠積極通過一些行為扭轉(zhuǎn)自己的不利形象。比如,在SARS事件中,西方媒體本來對中國的報道偏重負(fù)面。但是,隨著中國及時公開信息,情況發(fā)生了扭轉(zhuǎn)。

          雖然在一些重大事件的報道中,外國的主流媒體對中國的形象塑造起到了很重要的作用,也有一些客觀的評價,但是陳剛認(rèn)為,“仍然是負(fù)面的東西偏多,盡管有些內(nèi)容已經(jīng)變得中性了一點,還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到我們對國家形象塑造的要求!

          他們關(guān)心我們什么?

          不同的國家和媒體對于中國與中國人的態(tài)度既一致又有不同。對美國《紐約時報》、英國《泰晤士報》、法國《費加羅報》、德國《法蘭克福匯報》、日本《讀賣新聞》、西班牙《國家報》和美國《時代》雜志、英國《經(jīng)濟(jì)學(xué)家》雜志等具有世界影響力的媒體的涉華報道進(jìn)行內(nèi)容分析顯示,法國、德國、日本、西班牙等國媒體對中國和中國政府的報道正面居多、或態(tài)度不明顯。

          美國的《時代》等雖然對外說以客觀報道為主,但負(fù)面報道遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于正面報道。比如從2001年12月到2003年12月,《紐約時報》針對中國的負(fù)面、否定性報道一共有453篇,占總報道數(shù)的26%,主要集中在政治體制、人權(quán)狀況、法律制度等方面。肯定性報道只有139篇,占涉華總報道量的8%,主要是在中國的科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域。

          而從政治文章的報道傾向統(tǒng)計,正面的只有17篇,負(fù)面的有135篇,不帶傾向性的119篇。

          何輝覺得,如果說這一時期《紐約時報》的報道給中國畫了一幅人物肖像,那么這個人物是基本正常的,但同時又是“多病”的和“面目丑陋”的,“西方主流媒體不能擺脫西方發(fā)達(dá)國家慣有的,優(yōu)勢民族意識形態(tài)的影響,他們先入為主的價值觀體系下面,跟他們想法不符合的現(xiàn)象,他們都視而不見或者避而不談!

          一般情況下,控制國際話語權(quán)的這些西方主流媒體最為關(guān)心中國的經(jīng)濟(jì)情況,其次是外交、政治。值得注意的是,《費加羅報》、《法蘭克福匯報》等比較多關(guān)注中國經(jīng)濟(jì)、企業(yè)的媒體,其對中國的整體評價較高、傾向性不明顯或負(fù)面報道少于正面報道。

          總體上講,經(jīng)濟(jì)、文化、科技都會給中國人的形象加分。以《費加羅報》為例,在統(tǒng)計時間段內(nèi)的文化藝術(shù)方面的報道中60%為正面、有74篇。負(fù)面僅有3篇。

          對于中國的發(fā)展,它們普遍認(rèn)為正面影響大于負(fù)面影響。以中國企業(yè)為例,正、負(fù)面報道比例在《費加羅報》是13:1,《國家報》是3:1,《泰晤士報》是4:1,《紐約時報》大約是10:1。

          人權(quán)、死刑等問題,及社會法律是外媒攻擊最多的領(lǐng)域。同時,醫(yī)療衛(wèi)生、環(huán)境也給中國人的形象帶來不利影響。顯然,它們并不贊同不同制度帶來的差異,而是更多以自身的標(biāo)準(zhǔn)來評價中國、甚至無視發(fā)展階段的不同來說三道四。

          真正塑造中國人

          北京大學(xué)新聞與傳播學(xué)院副院長、廣告學(xué)系主任陳剛則認(rèn)為,對西方媒體不能苛求,“對于這個問題我們應(yīng)該有一顆平常心”。

          他說:“有些報道出現(xiàn)了,我們覺得不是很合適,不客觀,造成這種狀況的原因,很大程度上是報道的作者對中國的一些做法和習(xí)慣不是很了解,甚至是有點誤會,如何能增進(jìn)了解、消除誤會才是我們應(yīng)該考慮的!

          在何輝看來,這次以拍國家形象廣告的形式來進(jìn)行國家形象的推廣,這樣的外宣效果,就比從前邁進(jìn)了一大步。

          何輝也表示,很多時候外宣工作的效果是不可控的,“有時愿望很良好,但是效果并不好,做得很辛苦,對目標(biāo)人群起不了作用!

          “外國人一般不看CCTV 9。中國制作的國際形象宣傳片過去也有不少,但是外國的電視臺如果不感興趣或有所排斥,就可能沒有辦法播出!彼f,“中國制作的宣傳冊,即使再精美,也可能擺不到想擺的位置。比如把宣傳冊擺在國外的大學(xué)里,人家可以不看。我們想往人家政府機(jī)構(gòu)內(nèi)送,往往也不可能,所以效果往往很難衡量。”

          陳剛則認(rèn)為,非常關(guān)鍵的是要強(qiáng)調(diào)溝通!氨绕鹞覀儽容^常用的‘宏大敘事’,外國人的眼睛和心靈,更容易被一些個人經(jīng)歷與人本性的描述所打動。要通過人來把中國的變化表現(xiàn)出來!彼f。

          何輝說,現(xiàn)在的外國媒體也比較關(guān)注普通中國人!艾F(xiàn)在很多國家的國際機(jī)場都擠滿了中國人,在國外的中國人非常多。如果把人比喻成化學(xué)里的分子,普通中國人在‘分子’意義上也是代表中國國家形象的。他們的表現(xiàn)更直觀,更容易被外國人記住!

          最近30年來隨著國門開放,越來越多的中國人前往海外,他們不僅表現(xiàn)了中國在這一時期的巨大變化,同時負(fù)擔(dān)著改變中國人形象的任務(wù)。

          “只要是中國人,其實都肩負(fù)著維護(hù)中國形象的責(zé)任,從這層意義上說,中國形象不是一兩個國家形象片或者一兩個大事件能夠改變的,需要每個人用行動來說明。因為每個人的行為,不論是否凸顯,如同溪流匯海,本質(zhì)上都是構(gòu)成代表中國形象的中國人行為的一部分。新的中國國家形象廣告片,因此也具有國民激勵之作用!焙屋x說。

          不同的世界、不同的中國和中國人

          文:周寧

          世界上不同國家民族的自我想象與自我認(rèn)同,總是在與特定他者形成的鏡像關(guān)系中完成的。近代以來,中國經(jīng)歷了一次深刻的、顛覆性的自我認(rèn)同危機(jī),從天朝上國淪落到瀕臨亡國亡教亡種的“半野蠻國度”。中國曾不再能夠從想象中低劣的“四夷”中認(rèn)同自我,反而不斷要從強(qiáng)勢的“西方”那里獲得現(xiàn)代自我的身份認(rèn)同。

          在現(xiàn)代西方面前,我們或發(fā)現(xiàn)自身的落后、專制、愚昧、野蠻,或者完全相反,發(fā)現(xiàn)自身的進(jìn)步、革命、自由、浪漫。不管怎樣,人們似乎總是在對“西方”的想象中尋找認(rèn)同,才能找到現(xiàn)代中國的自我。

          現(xiàn)代中國的構(gòu)建過程是在特定的中西之間的想象域完成的。西方既表現(xiàn)為一種強(qiáng)大的現(xiàn)實壓力與欲望,又表現(xiàn)為一種超現(xiàn)實的幻象。

          所以,我們討論“中國與世界”的關(guān)系時,經(jīng)常不自覺地意指“中國與西方”,西方的文化霸權(quán)不僅意味著外在的西方的壓制性力量,更值得警惕的是它已經(jīng)成為“非西方”的某種文化無意識。

          然而,現(xiàn)代世界卻不僅有西方文化,還有伊斯蘭文化圈、東亞儒家文化圈以及南亞、東南亞、非洲與拉美等不同地區(qū)文化圈。其實,不論就歷史、未來還是現(xiàn)實而言,了解俄羅斯、印度、日本的中國和中國人形象都是必要的。中國與這三個國家的關(guān)系,多少決定未來半個世紀(jì)中國發(fā)展的命運。

          如果說西方的中國形象是一面鏡子,世界不同地區(qū)國家文化圈的中國、中國人形象則是個多棱鏡。

          有界限的日本

          首先看看我們的近鄰日本。現(xiàn)在,西方已經(jīng)不是個地域概念,而是一個文明概念。日本人認(rèn)為,自己也屬于西方。

          從日本古代到16世紀(jì)之前,日本始終是一元性的積極移植中國文化,模仿中國的文明模式。近代,尤其是明治維新以后,日本面臨西方技術(shù)文明的巨大沖擊,開始嘗試進(jìn)行多元化文化輸入。

          要注意到的是,日本進(jìn)入現(xiàn)代化以后,一直在“脫亞入歐”、“去中國化”。他們非常敏感地要跟中國劃清界線,要證明日本跟東方無關(guān)、跟中國無關(guān)。所以在20世紀(jì)的上半葉,日本對中國的態(tài)度是唯恐厭惡之不及。

          在第二次世界大戰(zhàn)之后,日本蔑視中國的情緒一度減輕,但是日本在20世紀(jì)六七十年代的經(jīng)濟(jì)高速增長中,逐漸恢復(fù)了自信。它對于社會主義體制中國的反共意識和經(jīng)濟(jì)上的優(yōu)越感,再一次和戰(zhàn)前蔑視中國的情緒結(jié)合在一起。

          后來隨著中日建交和中國的改革開放,日本人開始不斷感受到一個正在變化之中的、崛起中的中國。

          在這樣的背景下,日本人的中國觀逐步發(fā)生了變化,現(xiàn)代中國的形象---“世界工廠”、“共產(chǎn)主義政權(quán)”、“最大的消費國家”、“缺乏公共道德意識”等一系列話語成為了日本新聞媒體關(guān)注的焦點。

          不過1990年后,延續(xù)冷戰(zhàn)時期的思維模式,“中國威脅論”開始盛行。之所以出現(xiàn)這種論調(diào),首先是日本為加快發(fā)展軍事力量,擺脫戰(zhàn)后制定的“非戰(zhàn)”原則尋找借口,其次是制造輿論,將亞洲所謂的不穩(wěn)定因素的矛頭指向中國,阻滯中國的發(fā)展與強(qiáng)大,同時也是為了擺脫日本泡沫經(jīng)濟(jì)崩潰下國內(nèi)輿論的壓力。

          日本人對中國的認(rèn)識,可以說交織了憧憬和蔑視、友好和對抗、信賴和狡猾、協(xié)同與恐怖這些矛盾情緒。

          一方面,日本人接觸到中國的自然風(fēng)景和傳統(tǒng)文化,重新體驗到了“人文中國”的魅力,另一方面,中國改革開放的巨大成就,也讓日本人留下了“這不是中國”的莫名驚詫。但不可否認(rèn)的是,傳統(tǒng)中國認(rèn)識---“儒教國家”、“禮儀之邦”形象正在弱化,一個新的中國---“世界中的中國”形象在日本國民心中樹立了起來。

          矛盾的俄羅斯

          再說俄羅斯。從西方看俄羅斯,俄羅斯是東方;從東方看俄羅斯,俄羅斯又是西方。

          俄羅斯對中國形象的構(gòu)建過程相當(dāng)復(fù)雜:第一階段大致在18世紀(jì)后半葉:哲人之邦。第二個階段是19世紀(jì)到20世紀(jì)中:腐朽之邦。第三個階段是19世紀(jì)50年代到60年代初:兄弟之邦。

          在從十月革命到中蘇交惡的近半個世紀(jì)里,中俄之間的政治友誼代替了文化沖突,新中國建立后中國一度成為“兄弟之邦”。但在這種不能輕易否定其真誠的“兄弟”想象中,我們明顯可以感到“我是兄,你是弟”。

          實際上,俄羅斯的媒體對中國的態(tài)度跟日本有相像之處。這兩個國家在處理跟中國的關(guān)系時,經(jīng)常是“三角”的:中國、自己和西方,要親西方就要疏遠(yuǎn)中國。而俄羅斯本來就不是純粹的西方國家,屬于西方中的東方、東方中的西方。

          在蘇聯(lián)解體以后,他們更是覺得要清理身份,如果繼續(xù)跟中國“糾纏不清”,恐怕它自己身份也“可疑”。所以,在相當(dāng)一段時期內(nèi),俄羅斯的反華論調(diào)一直很激烈。

          俄羅斯的中國形象有自身的歷史與問題。首先,俄羅斯思想是在面對強(qiáng)大的西方進(jìn)行自我確證時想象并引述中國形象的,于是,中國形象出現(xiàn)在俄羅斯思想中,任何時候都是與俄羅斯的西方形象相對立,沒有獨立的意義。

          一個例子是,俄羅斯總是在與西方形象對比時討論中國形象,在俄羅斯思想家的言論中,中國形象不斷出現(xiàn)在“俄羅斯與歐洲”的論題下。中國形象的表現(xiàn)并不取決于俄羅斯對中國的態(tài)度,而取決于俄羅斯對西方的態(tài)度。

          另一個值得注意的文本現(xiàn)象是俄羅斯思想總在復(fù)述西方的中國和中國人形象,反而忽略俄羅斯本土的中國信息。

          日本、俄羅斯眼中的中國和中國人形象體現(xiàn)了這樣一個原則:西方的中國形象具有某種“凌駕”意義,它不僅塑造現(xiàn)代中國的自我意識,也多少影響著世界其他地區(qū)國家的中國形象。

          世界的中國形象的跨文化流動,最明顯地表現(xiàn)在現(xiàn)代西方世界在中國形象的全球話語權(quán)上。世界現(xiàn)代化進(jìn)程中,所有非西方國家在確認(rèn)自我想象他者的時候,都不自覺并又似乎自愿地將自身置于現(xiàn)代西方的他者地位上,接受著西方現(xiàn)代的世界觀念秩序。

          被影響的看法

          而在擁有眾多國家的東南亞,進(jìn)入現(xiàn)代以后中國作為一個國家的形象才具體明晰起來,F(xiàn)代東南亞的中國形象首先出現(xiàn)在20世紀(jì)前葉的民族主義思潮中,中國是亞洲覺醒、民族革命、國家解放的象征。東南亞國家一度在民族主義想象的“亞洲共同性”中認(rèn)同中國、美化中國,印尼獨立后曾經(jīng)將中國當(dāng)作國家建設(shè)的典范,蘇加諾1956年完成中國之行后說,在中國發(fā)現(xiàn)了“一個真正公正、繁榮的新世界”。

          這種形象的塑造最初得力于當(dāng)?shù)厝A人,他們對現(xiàn)代化、民族解放和泛亞細(xì)亞主義的介紹,影響了東南亞的民族主義事業(yè)。最典型的是印尼,蘇加諾曾經(jīng)坦言印尼民族主義運動的靈感來自亞洲其他國家,主要是中國,“自1918年,通過孫中山的三民主義,民族主義已深入我心!

          在蘇加諾看來,中國與印尼是分享著“亞洲共同性”的“東方兄弟”。他在1928年《印度尼西亞青年之聲》中表述說:“人們開始意識到印中兩國人民都是東亞人,都是受苦受難的人,都是為自由生活斗爭、掙扎的人⋯⋯因此,我們應(yīng)一起建立一個亞洲社會,抵抗外國帝國主義壁壘。”

          現(xiàn)代東南亞的中國和中國人形象在上世紀(jì)50年代曾發(fā)生了一次轉(zhuǎn)變,曾經(jīng)作為亞洲民族主義革命兄弟的中國成為冷戰(zhàn)中“共產(chǎn)主義威脅”的代表。民族主義想象的“亞洲共同性”被冷戰(zhàn)意識形態(tài)拆解。不過,比如在馬來西亞,那時選擇與中國敵對是自身的政治需要。

          東南亞的中國形象是個復(fù)雜的問題。中國可能既是一個遙遠(yuǎn)的國家,又是身邊華人的故鄉(xiāng)。如何才能將中國與當(dāng)?shù)厝A人區(qū)分開來,這是個微妙而危險的話題。

          對東南亞國家而言,中國和中國人的形象直接關(guān)系到其國族認(rèn)同與建國理想,其中國想象一直處在某種緊張與焦慮狀態(tài)。

          但真正的問題還不在中國與東南亞,而在中國與美國,中國在東南亞的影響有可能挑戰(zhàn)美國在這一地區(qū)的權(quán)威,目前東南亞出現(xiàn)的隱約的“中國威脅論”,真正的源頭是來自美國的警惕或憂慮。

          這里還要提及印度。它與中國領(lǐng)土相鄰,文明相關(guān),歷史上已有2000多年的商貿(mào)與文化往來,但直到現(xiàn)代之前,印度一直沒有清晰的中國形象。

          19世紀(jì)末20世紀(jì)初印度現(xiàn)代民族意識覺醒,中國同樣成為與印度分享所謂“亞洲共同性”、“東方精神”的“東方兄弟”,印度眼中美好的中國形象持續(xù)了半個多世紀(jì),然后開始接受和復(fù)制西方冷戰(zhàn)思維:中國是一個“邪惡的、好戰(zhàn)的、暴政的國家”,是世界和平與印度安全的最大的敵人。

          這種充滿敵意的中國形象當(dāng)然顯得輕率武斷,但社會影響也微弱。意識形態(tài)化的中國和中國人形象僅流行于政治領(lǐng)域中,對整個印度社會的影響既不廣泛也不深入,印度社會或一般民眾的中國形象仍是模糊而冷漠的。

          值得注意的是,印度與中國有2000多年交往的歷史,絲綢西去,佛陀?xùn)|來,但印度的中國形象,除了一些虛無縹緲的傳說之外,基本上是個空白。印度對它這個龐大的鄰國的冷漠是令人吃驚的。印度的中國形象沒有充分理性化的認(rèn)知基礎(chǔ),沒有是非堅定的意識形態(tài)立場,也沒有獨特有效的話語體系。

          改善自我

          一些人老是覺得西方人理性、正義、自由,其實這并不是西方文明的特點。其實,他們也有很多固陋,從小受到西方教育的影響,對中國有一些很奇怪的觀點和想法,不光是關(guān)于政治的,甚至在知識系統(tǒng)方面,都是負(fù)面的。

          這導(dǎo)致了一個對中國存在惡意、并可能增長的世界。每一個中國人都代表整個中國,人類有一個習(xí)慣:可能會把個人身上的毛病放大化、類型化,成為這個國家或人群的整體形象。19世紀(jì),整個西方對中國人的印象就是臟、懶、不誠實、不守時、情感麻木。這個潛意識的背景到今天一直在左右西方人的看法。

          中國人自己的表現(xiàn)有時加強(qiáng)了這種看法。我們覺得很自然的事情,西方人看來就覺得不可理解。一旦有了誤解,誤解就會滋生誤解。反之,如果初始是善意的,許多細(xì)節(jié)都會被理解。

          我們經(jīng)常想拿中國的思維教化外國人,這是不太可能的。比如巴黎的孔子學(xué)院,有一年開新年晚會,請了很多法國人,結(jié)果只有很少法國人來參加了。我們的老師就去詢問原因,法國人說:你們晚會的主題成了“我愛中國”,這不是帶有強(qiáng)制色彩的么?

          一些人其實是把國內(nèi)的做事方法帶到國外去,結(jié)果效果相反?傊屛鞣娇吹街袊耖g文明發(fā)展的動力,這樣會有很好的宣傳效果。

          費孝通曾這樣說,在自己的國家,你是一個公民;在國外,你是一個國家的代表。他認(rèn)為,這是一種文明使命,“一個異文化的環(huán)境中,你不是一個個體,而是一種文化的代表,要為自己的文化負(fù)責(zé)!彼岢鲆案髅榔涿、美人之美、美美與共,天下大同”。

          德國孔子學(xué)院院長胡春春:這工作要干20年

          文:韓墨

          4年前,身為同濟(jì)大學(xué)德語語言文學(xué)副教授的胡春春來到德國下薩克森州首府漢諾威,擔(dān)任當(dāng)?shù)乜鬃訉W(xué)院中方院長。他本來打算一年后就回國,沒想到這一待就是4年,任期前后延了3次。

          想來想去

          “假如一個外國人跑到中國去,非要向你介紹他的國家和文化,你會怎么想?”如同在課堂上那樣,胡春春喜歡用提問開啟一場對話。

          “你或許會說:‘那里離我太遙遠(yuǎn)了,和我的職業(yè)和生活也沒關(guān)系,我干嗎要聽你講?’”他說,“這也是我們的處境。對德國人而言,我就是一個陌生的外國人。在介紹中國的文化和語言之前,我就要想,人家憑什么要對我有那么大興趣?”

          思來想去,胡春春找到了一個切入點:“我會對德國人說,我們雙方其實有很多交集,中國并不像你想象的那樣與德國毫無聯(lián)系!

          于是,胡春春把自己扎實的語言學(xué)功底“搬”了出來:“你們德語中都把茶叫做tee,可大家知不知道,這個tee其實就是中國的漢語!泵看闻e到這個例子,臺下的德國學(xué)員往往會立即瞪大眼睛,顯出或懷疑、或驚異的表情。

          “公元7世紀(jì)以前,中國人把茶稱作di。福建省的閩南話至今還保留著這個讀音。后來,中國人借助‘海上絲綢之路’出口茶飲料,因此你們也跟著把茶叫做di,后來演化成tee,進(jìn)入你們的語言!焙捍烘告傅纴怼

          胡春春說,他希望通過復(fù)原這類“小細(xì)節(jié)”讓德國人知道,中國和德國雖然相隔千里,但這并不意味著雙方?jīng)]有過聯(lián)系或者不需要發(fā)展聯(lián)系。

          不過胡春春坦言,在德國做中國文化交流, “不是很理想”,有時甚至“障礙重重”。

          “德國并不像英國、法國、美國那樣是一個開放的移民國家。它位居歐洲中部,民眾長期以來趨向保守。相較海洋民族,德國人對外來文化的接受程度確實弱一些”。胡春春說。

          例如,德國教育部門有一整套制度嚴(yán)加約束在德國中小學(xué)推廣某種外語:一所學(xué)校如要正式開設(shè)漢語課程,至少配備兩名職業(yè)漢語教師。想要成為這種教師,必須首先通過德國相應(yīng)的師范類考試。

          “現(xiàn)在的問題是,德國目前根本就沒有關(guān)于漢語教學(xué)資格的師范類考試,”胡春春說,好在現(xiàn)在已有幾所德國大學(xué)開設(shè)了漢語教學(xué)的相關(guān)專業(yè)。這意味著幾年之后第一批經(jīng)認(rèn)可的漢語師范畢業(yè)生將步入社會。那時,中小學(xué)就可以正式開漢語課。

          去“博物館化”

          今年7月至8月,漢諾威孔子學(xué)院聯(lián)合其他9所德國孔院,繼2009年之后再次組織100多名德國中學(xué)生到北京、安徽、山東等地參加夏令營活動!芭R行前,一名德國教師召集學(xué)生開會,禁止同學(xué)單獨進(jìn)入中國家庭。我們問為什么;卮鹫f,害怕。害怕什么?不知道!焙捍夯貞浧疬@件事,臉上似乎還有些余怒未消。

          “你會發(fā)現(xiàn),有一個無法形容的、隱隱約約的負(fù)面東西壓在他們心里,”他說,“為什么害怕?因為不了解真實的中國是什么樣子,因為他們之前接觸了太多負(fù)面的描述。應(yīng)當(dāng)說,德國媒體在其中發(fā)揮了一個不那么積極的作用!

          “西方新聞觀要求報道‘人咬狗’式的新聞,這本無可厚非,可是如果你連中國基本的框架都沒有傳遞清楚,直接拿出一個‘人咬狗’大肆渲染,不少德國民眾就會覺得,莫非中國所有的人都是咬狗的?”胡春春說,“久而久之,一個固定的負(fù)面形象就在他們心里安了家!

          在德國中學(xué)做講座,胡春春經(jīng)常會遇到十幾歲的中學(xué)生舉手提問“三峽移民問題”、“達(dá)賴問題”、“新疆民族團(tuán)結(jié)”等大話題?扇绻屚瑢W(xué)自己談?wù)剬@些問題的想法,又大多支支吾吾。

          “他們根本不熟悉中國,卻從媒體報道中牢牢記住了這些關(guān)鍵字!彼f。

          在胡春春看來,破除西方僵化、負(fù)面中國形象的方法不外兩種:請進(jìn)來看,走出去說。

          連續(xù)兩年的“德國中學(xué)生赴華夏令營”或許很說明問題。應(yīng)國家漢辦邀請,迄今已有近300名德國中學(xué)生利用暑假來華交流,行程中既包括游覽故宮、孔府、泰山等名勝古跡,也有深入工廠、校園,和中國普通民眾面對面交流。

          “看到中學(xué)生們回國后寫的作文,我們特別高興,”胡春春說,“很多學(xué)生寫道:去中國前,我本來以為中國到處都是問題,但后來發(fā)現(xiàn),雖然中國并不完美,卻也并非我們想象的那樣糟糕。他們的熱情和好客甚至超過了德國。”

          “就是讓這些年輕人真實地去感受一個與德國不太一樣的國家,”他說,“無需我們多說什么,他們對中國形象的定義自然會發(fā)生轉(zhuǎn)變!

          由此胡春春認(rèn)為,塑造中國形象需要跟緊時代步伐!拔襾淼降聡⒉皇菫榱藦(qiáng)調(diào)中國完全沒有問題或者只剩問題。我只想說,中國形象是一個動態(tài)的、發(fā)展的、歡迎大家共同參與構(gòu)建的開放系統(tǒng)。”

          “我們需要打破那種博物館化的、僵化的中國觀---提起中國,就是功夫、舞獅子、京劇臉譜,這些固然是中國文化的一部分,但與此同時,它們也非常不完整。”胡春春說,“我們要告訴外國人,中國是一個正在構(gòu)建中的民族國家:它存在不足,但也在不斷地自我更新與揚棄。中國形象無定式,也沒有固定答案,它始終處于發(fā)展變化之中!

          為了傳遞完整的中國形象,胡春春不斷告訴自己,必須“心態(tài)平和、目光平視”!盁o論是和德國政界、商界還是普通民眾打交道,我們絕不心懷成見,不要將我們的想法強(qiáng)加于人。”

          “如果你感興趣,我愿意詳談,如果你暫時不愿參與,那也沒有關(guān)系,”胡春春說,“這種做法本身或許也是一次中國形象公關(guān)!

          長宜放眼量

          1998年,時年26歲的胡春春從北京大學(xué)畢業(yè)后來到德國,在柏林自由大學(xué)攻讀博士學(xué)位!爱(dāng)時,校園里還沒有多少中國面孔,媒體關(guān)于中國的信息也并不豐富。”他回憶說,“到了2003年我畢業(yè)回國前,中國留學(xué)生明顯多了起來,‘中國’更是德國各大報每天都出現(xiàn)的字眼。”

          不過,報道篇幅增多并不意味著中國形象的豐滿。對德國民眾而言,中國的確成為一個更感興趣的話題,但它的形象卻一直顯得“模糊,不可捉摸,甚至可懼”。

          今年6月,德國知名政治基金會海因里希。伯爾基金會在研究7家德國主要媒體2008年發(fā)出的8700多篇關(guān)于中國的報道后得出結(jié)論:德國媒體對中國的報道總體偏向負(fù)面,部分報道使用簡單化、模式化、有偏見的言語,“貶低、歪曲中國形象”。

          “金融危機(jī)時,有媒體報道來自中國的訂單是促使德國經(jīng)濟(jì)快速復(fù)蘇的原因之一。這則消息本身無所謂正面負(fù)面。但不少德國媒體對此的解讀卻是:德國必須警惕自身對中國的依賴。對此我們只能搖頭嘆息!焙捍赫f。

          北京奧運會期間,德國電視二臺一名女主持人手機(jī)上收到一個諸如“北京歡迎你”的短信,便在鏡頭前驚呼:“中國當(dāng)局是怎么知道我號碼的?難道他們對我進(jìn)行了監(jiān)控?”

          “她真的不知道這只是運營商的一個群發(fā)短信?”胡春春說,“有時候德國媒體的思維方式多少讓人哭笑不得!

          然而,“世界輿論的話語權(quán)依然在西方媒體那里,而它們往往認(rèn)為自己是在代表所謂‘文明世界’。中國還只是這個文明世界的他者,一個不確定的他者!焙捍赫f,“這也反過來提醒我們,建立國家形象不是一朝一夕的事,它往往和一個國家的綜合實力、社會發(fā)展水平相對應(yīng)!

          2008年10月,胡春春帶領(lǐng)漢諾威孔院的老師,在德國布克斯特胡德市哈勒帕根文科中學(xué),講了為期3天的漢語體驗課。課程結(jié)束后,校長馮。麥克爾科爾找到他說:“你今天做的事,正是我20年前的翻版。當(dāng)初我是一名西班牙語老師,為了讓西班牙語進(jìn)入德國中小學(xué)教育,我個人奮斗了足足20年!

          一門同屬歐洲的語言融入德國尚且如此艱難,“難道我們要奢望在短短幾年內(nèi)就讓德國人重建一個中國形象?”胡春春說。

          中國人不是黑幫

          文:馮俊揚、宋潔云

          錢蘭根是一位武術(shù)家。在阿根廷華人圈中,他像在中國那樣被稱為“大俠”;在習(xí)武的洋徒弟中,他則像西方習(xí)慣那樣被稱為“大師”;在眾多患者眼中,他被稱為“大醫(yī)生”;但是性格謙和的錢蘭根更喜歡別人叫他一聲“錢師傅”或者“老錢”。

          從上世紀(jì)80年代至今,錢蘭根已經(jīng)在地球南端的阿根廷生活了25個年頭,他一直在用中國人“俠”的標(biāo)準(zhǔn)要求自己。

          布宜諾斯艾利斯的大俠

          這是一個周二的上午,布宜諾斯艾利斯又迎來了一個碧空如洗的好天氣。錢蘭根喝完茶就前往位于塞拉諾街的診所。診所門臉不大,院落很深。他的針灸和推拿技術(shù)在阿根廷首屈一指,等待就診的患者已經(jīng)排出很長的隊伍。

          在等候就診的患者中,有一個叫伊西德羅的街頭雜耍藝人。幾天前他在馬路上表演自行車車技時摔了下來,胳膊受傷。由于無力去昂貴的私人醫(yī)院看病,于是輾轉(zhuǎn)找到了錢蘭根的診所,希望碰一碰運氣。

          支付掛號費的時候,伊西德羅從口袋里掏出一大把小額鈔票,還有很多1比索甚至5角錢的硬幣。他有些不好意思,用一只手吃力地整理著皺皺巴巴的紙幣。這些被正在診所幫忙的錢曉蘭看在眼里。

          女兒錢曉蘭和兒子錢斌格都繼承了錢氏家傳的武學(xué)與醫(yī)術(shù)。錢斌格如今已經(jīng)獨當(dāng)一面,擔(dān)任布宜諾斯艾利斯武術(shù)聯(lián)盟主席,同時負(fù)責(zé)錢氏武館的日常運營。錢曉蘭則繼續(xù)擔(dān)任父親的幫手。

          詢問過父親,錢曉蘭出來告訴伊西德羅:父親將為他免費治療!澳切╁X都是他街頭賣藝一塊一塊掙出來的,我怎么忍心收呢,”錢蘭根一邊為他推拿療傷一邊說,“人都有潦倒的時候,能幫一定要幫一把!

          離開診所的時候,錢蘭根還免費送了他一瓶正骨水,并叮囑他下周再來診所療傷。這樣的例子對錢蘭根來說很平常。錢蘭根在阿根廷僑界素有俠義之名,因為他不僅武功高強(qiáng),而且為人豪爽,急公好義。

          “除了老婆和孩子不能拿走,家里的東西喜歡什么就拿走!边@是錢蘭根經(jīng)常對朋友說的一句話。

          在阿根廷“踢館”

          61歲的錢蘭根出生于上海的一個武術(shù)世家,從小就得到父輩和諸多武術(shù)名家的指點,成為“綿全拳”傳人。

          錢蘭根說,他和另外三名同伴曾遭到100多人的圍攻,居然打得對方不敢近身,望風(fēng)而逃。“年輕的時候總是愛惹事,練了功夫就想打架,看看誰的本事大,”已過花甲之年的錢蘭根,回憶起當(dāng)年四處找人切磋武功的故事,有些不好意思。

          錢蘭根還繼承了家傳醫(yī)學(xué)。他后來在黃浦區(qū)中心醫(yī)院當(dāng)上了中醫(yī)大夫。1985年,在改革開放后第一波出國大潮的帶動下,錢蘭根帶著家人來到阿根廷闖蕩。

          在異國他鄉(xiāng)的闖蕩并不容易。錢蘭根在阿根廷的第一次求職很像江湖中的“踢館”。那天他獨自懷揣一把劍、一把刀和一個鐵球,來到阿根廷最大的武館,要求在武館授課!靶屑乙怀鍪,就知有沒有”,錢蘭根只打了一套拳,表演了一套氣功,館主沒跟他過招就請他在武館授課。

          幾個月后,錢蘭根在徒弟的幫助下開辦了自己的武館,并且迅速發(fā)展起來。如今錢氏武館在美洲地區(qū)已有上百家分館,學(xué)生人數(shù)超過3000人。

          1988年,錢蘭根參加了在阿根廷舉行的由中國、日本和韓國武林高手參加的武術(shù)大賽,結(jié)果擊敗眾多高手一舉奪冠。那時,阿根廷華人數(shù)量還不多,而且不受阿根廷主流社會關(guān)注。這次奪冠不僅大長了阿根廷華人的志氣,也讓許多阿根廷人認(rèn)識到中國武術(shù)的魅力。

          錢蘭根笑著說,當(dāng)時中國武術(shù)的名頭很響,以至于一些阿根廷警察逮捕華人后都非常緊張,連聲詢問對方是否懂功夫。

          據(jù)說,目前阿根廷的華人數(shù)量在8萬名至10萬名之間,其中大部分從事超市業(yè)、餐飲業(yè)和零售業(yè)。華人憑借自己的勤奮和努力,在阿根廷穩(wěn)步發(fā)展壯大。

          對于華人移民團(tuán)體的迅速崛起,阿根廷主流社會多少有一種酸溜溜的味道,他們不太習(xí)慣華人移民在短短幾年時間里就積累起可觀的財富,經(jīng)濟(jì)實力超出當(dāng)?shù)厝说钠骄健?/p>

          于是,阿根廷一些媒體熱衷于報道華人社團(tuán)的負(fù)面新聞,時不時就找個機(jī)會來炒作一下“華人黑幫”,故意給阿根廷華人抹黑和添堵。

          錢蘭根卻用行動展現(xiàn)了中國人的真正形象。確切地說,展現(xiàn)了一個中國俠客的形象:不僅會武術(shù),還有真正寬闊的胸懷。

          錢蘭根和太太都非常疼愛門下的“洋弟子”,這些阿根廷學(xué)生也沒把自己當(dāng)外人,經(jīng)常在吃飯的時候去師傅家蹭吃蹭喝,有時甚至把家里人也帶過去。錢蘭根總是開玩笑說,武術(shù)界的傳統(tǒng)是徒弟孝敬師傅,這里成了師傅孝敬徒弟了。

          難舍中國情懷

          雖然舉家移民阿根廷20余年,也在當(dāng)?shù)厝爰清X蘭根依然認(rèn)為自己是一個中國人。這是一種發(fā)自內(nèi)心的認(rèn)同感,錢蘭根覺得非常自然:就像自己幾十年來都是喜歡吃水煎包和上海餛飩一樣,是一種無法改變的慣性。

          來到阿根廷后,錢蘭根每次參加比賽或表演,隨身都要攜帶一面五星紅旗。如果在比賽中獲勝,他會在賽場上驕傲地打出五星紅旗。

          如今,錢氏武館在許多南美國家都有分館。錢蘭根對它們提出一個要求:必須在館里懸掛一面中國國旗,否則不許掛錢氏武館的牌子。

          年過花甲的錢蘭根現(xiàn)在將武館的大部分事務(wù)交給兒子錢斌格打理,自己專心經(jīng)營診所。至多,就去武館坐一坐,看徒弟們練拳。

          但他也有“出山”的時候。2008年由于法國等地發(fā)生了搶奪和破壞北京奧運火炬等事件,布宜諾斯艾利斯的火炬?zhèn)鬟f也因此蒙上陰影。

          作為火炬手的錢蘭根聞訊后拍案大怒:“什么人敢到阿根廷來向北京奧運叫板,給中國撒野搗亂!”他立即從門下的洋弟子中選出了200名善于擒拿和格斗的高手,參加奧運火炬的保護(hù)工作!皠e人不出手,我們也不出手;別人膽敢出手,我們就讓他們無法還手。”錢蘭根當(dāng)時對眾弟子的訓(xùn)話擲地有聲,盡顯江湖豪氣。

          2010年春節(jié),旅阿華人在布宜諾斯艾利斯貝爾格拉諾區(qū)標(biāo)志性的中國城牌樓下舉行隆重的慶;顒印eX蘭根帶著眾弟子舞龍舞獅,進(jìn)行精彩的武術(shù)表演。

          但是,由于有人對于巨大牌樓上的“中國”兩字心存芥蒂,故意找借口拆除了牌樓下的表演舞臺!皼]有舞臺,我們就在街頭表演,”錢蘭根說,“反正練武的人不怕街頭賣藝!敝钡交顒咏Y(jié)束,錢蘭根和眾弟子都沒有離開牌樓半步。

          共產(chǎn)主義國家的人也會賺錢

          文:李靜

          1962年出生的陳宏一直覺得自己是個幸運兒。

          他的歷程曾被日本NHK電視臺拍成專題紀(jì)錄片,名字就叫《CHINA POWER》,講述中國留學(xué)生在美國成長的故事,代表中國走向世界。

          老實的中國留學(xué)生

          1983年,教育部選拔青年教師出國深造,在西安交通大學(xué)任教的陳宏竭力爭取到這個機(jī)會。兩年后,懷揣80美元,他來到美國紐約州立大學(xué),開始夢想中的“海外深造”。

          入學(xué)不久,美國的老師和同學(xué)就給陳宏貼上了“刻苦、勤奮”的標(biāo)簽。在陳宏印象中,這個標(biāo)簽幾乎是當(dāng)時每個中國留學(xué)生共有的。

          于是,在外國同學(xué)眼中,中國留學(xué)生總是一副如饑似渴、鉆研讀書的樣子。不僅如此,還常常給人以“默默無語”的印象。

          “改革開放初期,國家也窮,剛剛踏出國門,大家有潛在的自卑感,而且又經(jīng)過文化大革命,都不敢亂講話,這種個性在我們中間也就比較多,美國一些教授甚至覺得中國留學(xué)生過于老實了!标惡杲忉尩。

          謹(jǐn)慎而保守的心理狀態(tài),對于曾希望融入美國社會生活的中國留學(xué)生來說,是極大的障礙!拔覀兂鋈ソ加、運動,組織晚會都是通過中國留學(xué)生聯(lián)誼會組織,只帶自己人出去玩,和外國的圈子沒有任何交集!标惡暾f。

          陳宏最早的外國朋友是學(xué)校里的舍友---一個比他年長十幾歲的日本留學(xué)生Kimura。兩人相處得很好,但這位舍友始終覺得“日本絕對比中國發(fā)達(dá)多了”。

          陳宏覺得這是歧視,KEMO則給出了自己的一番解釋:“他說,五六十年代日本人看到美國人就像神一樣,70年代隨著日本經(jīng)濟(jì)越來越強(qiáng)大,他的幾個朋友甚至開始管理美國人。那種敬畏感、神秘感就沒了。他的畢業(yè)論文叫《傲慢與偏見》,結(jié)論就是,真正要讓世界產(chǎn)生尊敬,就是這個國家的經(jīng)濟(jì)體做到強(qiáng)大!标惡暾f,20年后他對這個說法有了尤為深刻的體會。

          在美國最初的歲月里,外國同學(xué)確實普遍瞧不起中國。“比如美國人對你態(tài)度很好。但你可以感覺到他不會把你當(dāng)做和他一個同等級別的人交往。他覺得就是送你一些東西,照顧你一下。”陳宏說。

          后來陳宏住進(jìn)一個有5名白人學(xué)生的宿舍,“有一個舍友,一個英國人,上來就問我,中國通電嗎、有電視機(jī)嗎等離奇的問題,好像我們是從另外一個世界來的!

          共產(chǎn)主義也能賺錢

          1991年,博士畢業(yè)的陳宏來到硅谷。那時互聯(lián)網(wǎng)世界已開始風(fēng)起云涌,納斯達(dá)克不斷上演財富神話。但這些高科技神話似乎與中國人沒有什么關(guān)系。

          在美國投資界的印象中,那時的中國留學(xué)生始終以循規(guī)蹈矩的“工程師”或者“助理教授”的面貌出現(xiàn),根本沒有創(chuàng)業(yè)成功的例子。

          陳宏在1993年向親戚朋友東挪西借籌集50萬美元創(chuàng)立了Aimnet公司。但他在融資路上遭遇身份難題。

          他原本準(zhǔn)備經(jīng)歷艱難的談判過程,結(jié)果投資公司都表示“對不起,我們沒興趣”,根本不與他對話。

          有人提點他:這些美國“風(fēng)投”寧肯投印度人也不會投中國人。在他們的心中,中國還是一個落后的社會主義國家。

          所幸,陳宏還是找到了一位來自新加坡的投資者,將Aimnet 打造成為美國加州最大的網(wǎng)絡(luò)服務(wù)商之一。此時,和陳宏一樣開始在硅谷創(chuàng)業(yè)的中國人,還喊出了一個口號:讓西方人明白共產(chǎn)主義國家的人也知道怎樣賺錢。

          不過,這時美國主流IT圈對于他和中國人還不在乎。有一次在會議上,陳宏主動上前和康柏公司CEO打招呼。對方握手后,說聲“nice talking to you”就不再理會。

          1999年12月15日是一個轉(zhuǎn)折:陳宏一手創(chuàng)立的GRIC 公司在納斯達(dá)克成功上市,這是大陸留學(xué)生作為CEO和創(chuàng)始人在納斯達(dá)克上市最早的公司之一。

          2000年開始,越來越多的美國投資者開始掏錢給中國留學(xué)生的公司,有些留學(xué)生常常憑借一紙商業(yè)策劃書就可以拿到投資。

          一定要參加的年會

          GRIC上市后,一些大公司的CEO開始與陳宏往來。曾經(jīng)對他“閉門謝客”的美國投資界人士也開始尋找與陳宏交流的機(jī)會!皬2000開始,這種平等的感覺越來越強(qiáng)烈。我也意識到,這不僅是個人實力增強(qiáng)的結(jié)果。世界的眼光開始更多聚焦在中國人身上!标惡暾f。

          而這種“聚焦”效應(yīng),頗為明顯地體現(xiàn)在華人協(xié)會的影響力上。

          1991年,陳宏等在硅谷創(chuàng)辦北加州華人專業(yè)人士協(xié)會。它本想成為中美溝通的橋梁, “科技部副部級的領(lǐng)導(dǎo),想接觸一些美國大型公司的負(fù)責(zé)人。協(xié)會安排后,這些大型公司派來的竟然是剛從學(xué)校畢業(yè)兩年的低層管理人員!标惡暾f。

          8年后,陳宏與WebEx公司創(chuàng)始人朱敏、新浪的茅道臨等第一批留學(xué)生創(chuàng)業(yè)者聯(lián)手創(chuàng)立華源科技協(xié)會,“剛創(chuàng)立的第一年99%都是中國人在參與,F(xiàn)在參加華源年會的一半以上是外國人,美國的副總統(tǒng)戈爾會來,思科的CEO、微軟的CEO全都來了!标惡暾f。

          “四月青年”的新任務(wù)

          文:邱丹、戴聞名

          吳睿,1974年生,2003年去法國,先在馬賽第三大學(xué)攻讀歐盟商法法律碩士,隨后在巴黎一大學(xué)習(xí)旅游法碩士,現(xiàn)在法國從事旅游業(yè)工作。

          他是2008年北京奧運火炬?zhèn)鬟f巴黎風(fēng)波之后“4.19”華人巴黎集會的組織者。因為在遙遠(yuǎn)的海外捍衛(wèi)國家形象,吳睿和他的同伴們被人們親切地稱為“四月青年”。

          那是一次中法觀念和關(guān)系的大碰撞。不過2年后,吳睿已經(jīng)擔(dān)任民間組織“中法之橋協(xié)會”會長。他的任務(wù)就是推動中法之間的文化、經(jīng)貿(mào)交流。

          “嫉妒加恐慌的復(fù)雜心理”

          吳睿在法國7年有一個很深刻的感受,就是法國民眾對中國有不少誤解。

          “在他們的教科書上,西藏是1949年之后,中國派兵‘占領(lǐng)’的!眳穷Uf。在2008年4月7日巴黎火炬?zhèn)鬟f事件現(xiàn)場,他的一個朋友聽見一個小女孩問:“他們在干什么?”身邊的母親回答:“中國占領(lǐng)了他們的領(lǐng)土,他們想要建立自己的國家!

          他覺得,除了不了解中國,法國人面對中國有“嫉妒加恐慌的復(fù)雜心理”。這些年在巴黎留學(xué)、經(jīng)商、定居的中國人越來越多,他們通過競爭獲得了就業(yè)機(jī)會,再加上物美價廉的中國商品逐步進(jìn)入法國市場,讓當(dāng)?shù)厝诵睦锖懿皇娣。顯然,他們還沒有適應(yīng)中國日益強(qiáng)大這個事實。

          更深層的原因則在于,中國的海外發(fā)展、尤其是在非洲的發(fā)展,讓法國人難以接受:“法國歷來把大部分說法語的非洲國家當(dāng)成是他們的‘后花園’。中國的工程隊、經(jīng)貿(mào)團(tuán)在非洲的每一次競標(biāo)成功,就意味著法國在非洲利益的每一次退守。我想這是中法關(guān)系不斷起伏的一個根源!

          在2008年3月14日奧運火炬?zhèn)鬟f那天,一些法國人舉著五個手銬的旗子抵制北京奧運,還有中國留學(xué)生在大街上被法國老太太圍起來吐唾沫,說“中國侵占別人領(lǐng)地”。

          吳睿和其他一些留學(xué)生覺得,這是對中國的嚴(yán)重曲解和侮辱,而此時法國媒體卻還在鋪天蓋地宣傳藏獨分子的言論,“我們覺得必須站出來說點什么,才可能在法國繼續(xù)求學(xué)、生存”。他們迅速組成了一個“組委會”,決定組織一次游行,抗議媒體的不公正報道,用實際行動支持北京奧運。

          “支持北京奧運,反對媒體不公”被確定為集會的主題,他們制作了一系列的標(biāo)語: “中法友誼萬歲”、“停止媒體暴力”、“歡迎去北京感受真實中國”等等。在集會前召開記者會,他們還按照西方人的方式介紹了集會內(nèi)容,并邀請法國主流媒體報道集會。

          他們向巴黎警局申請了4月19日舉行游行,申報人數(shù)5000。警局的人一開始很不屑,說“你們這個活動能來1000人就不錯了”。申請遞交后,警局先將線路砍掉了一大半。后來又電話通知游行改成了集會。

          溫州商人不摳門

          這些年輕人當(dāng)時印了6000件T恤,很快就分發(fā)光了!叭绻慈舜斡嬎,那應(yīng)該超過一萬了!比▏、甚至周邊鄰國的留學(xué)生都自發(fā)組織、長途跋涉前來聲援。

          6000件T恤衫都是由華僑捐贈的,“別看那些溫州商人平時很摳門,在集會當(dāng)天,也是靠這些溫州老板的慷慨相助,才解決了1500個外地參與者的午餐和住宿!眳穷;貞浾f。

          這是一次和平的抗議,“集會散去之后巴黎共和國廣場上一片紙都沒有留下,這讓經(jīng)常參加集會游行的法國人很是震驚”。

          吳睿覺得,要徹底改變中國在西方世界的形象真的很困難,只能一點點做,“成立于2008年8月的中法之橋協(xié)會,就是希望能通過文化、經(jīng)貿(mào)的交流,增進(jìn)雙方的相互了解,化解一些誤會和偏見”。

          他認(rèn)為,更重要的是應(yīng)該用法國人習(xí)慣的方式回?fù)舴▏,并且讓更多的法國人自己來中國親眼看看,“這樣才是最有力的回?fù)簟薄?/p>

          吳睿說,2008年這個“多事之秋”也激發(fā)了法國華人的愛國熱情!5.12”地震之后,他和他的同伴又去巴黎警局申請了“5.18”鐵塔千人燭光祈福會,為地震中的死難者祈福,并募集了2萬多歐元,匯回國內(nèi)支援地震災(zāi)區(qū)。

          中國人也在用外國人的方式改善自己的形象。

          書寫移民和他們的歷史

          文:劉芳

          曾曉文屬于“海外傷痕文學(xué)”這個圈子。

          上世紀(jì)八九十年代出國的海外華人都曾經(jīng)歷類似的苦處:文化休克、語言障礙、學(xué)業(yè)挑戰(zhàn)、感情失意、生意失敗、居無定所⋯⋯所以,海外華人圈里但凡動了創(chuàng)作念頭的,往往都從自身坎坷的經(jīng)歷寫起,以至于這一代海外華語作品,被籠統(tǒng)冠之以“海外傷痕文學(xué)”。

          在曾曉文2006年發(fā)表的長篇小說處女作《夢斷德克薩斯》中,女主人公與戀人在美國艱苦打拼,他們作為股東的飯店剛剛隆重開業(yè),意想不到的牢獄之災(zāi)就降臨,漂亮能干的女孩因為簽證過期和非法雇用無身份的華工被囚禁了98天,男友則被拘禁半年⋯⋯

          這些,都是曾曉文的親身經(jīng)歷。

          三只旅行箱、兩行淚和一頁簡歷

          曾曉文出身書香世家,爺爺寫得一手絕妙的毛筆字,父親則是教語文的特級教師。她自小對文字便有濃厚興趣,高考時語文成績名列黑龍江全省第一名,本科和碩士專業(yè)也都選擇了文學(xué)。

          1994年,曾曉文的丈夫到美國攻讀博士,她便以陪讀身份來到底特律。由于在國內(nèi)學(xué)的是俄語,她一句英文也不會,便進(jìn)入一所黑人區(qū)的免費英文學(xué)校,從26個字母學(xué)起。

          到美國第一年,她精神處于最低谷。但日常零星寫下的一部短篇小說《網(wǎng)人》得了臺灣的一個文學(xué)獎,給了她極大的鼓勵。“在孤獨、痛苦、失望的時候,文學(xué)總是我爬出精神低谷攀援的青藤。”

          為了生存,她去攻讀與自己原來的專業(yè)毫無關(guān)聯(lián)的電信與網(wǎng)絡(luò)管理,并如小說里描寫的一樣:“為存錢交學(xué)費,她開始到中餐館打工,沒料到老板娘只肯讓她做學(xué)徒。她辛苦勞動了兩個星期,每天工作十幾個小時,卻沒有賺到一分錢。后來她終于得到正式做工的機(jī)會,靠自己的體力生存⋯⋯”

          到美國的第四年,曾曉文終于拿到碩士學(xué)位和工作簽證,并走出日漸淡薄的婚姻,與在美國結(jié)識的愛人走到一起,并從中餐館的打工者打拼成了中餐館的老板之一。隨后,一場突如其來的牢獄之災(zāi)改變了她的生活。

          不過這次經(jīng)歷沒有讓她灰心喪氣,反而帶來平和、豁達(dá)的生活態(tài)度。2003年,她移民加拿大,9年的美國生活濃縮成“三只旅行箱、兩行淚和一頁簡歷”,也成就了她的小說。

          海外傷痕文學(xué)“血淚斑斑”的雷同內(nèi)容,已逐漸難以引發(fā)國內(nèi)讀者的興趣,身無分文在異國打拼的題材也越來越少會吸引出版社。曾曉文感慨,“我們這一代還挺特別。很多理工科出身的人,沒有過專業(yè)訓(xùn)練,人到中年,突然想傾訴,然后動筆寫,其實挺辛苦的。我常被他們的精神感動!

          面對最近評論界談及海外文學(xué)的譏諷,曾曉文認(rèn)為這是因為人們的視野在改變,精神需求也在改變!巴泜,走向新生活,是人類本能。誰能阻擋本能呢?但我們能忽視知青傷痕文學(xué)在中國文學(xué)史上的地位嗎?與此類似,我們能忽視海外傷痕文學(xué)這一篇章嗎?它見證的不僅是移民個人成長的歷史,更是一代人求索的愛與憂傷!

          曾曉文白天在西人公司做IT高管,從事信息和網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)管理工作,崇尚科學(xué)與邏輯。晚上則抽空就寫作小說、散文,陶醉于虛構(gòu)和情緒。這樣的生活看似分裂,但她卻從中得到了“精神的平衡”。

          “在國外寫作的,幾乎99% 的人都是業(yè)余作者。”曾曉文說,因為人民幣與加元的匯率關(guān)系,給國內(nèi)寫稿在多倫多難以生存。她常常用稿費來買鞋子,早晨穿鞋的時候聯(lián)想到自己筆下的某個人物,從中有種隱秘的樂趣。

          同時,他們又很難用外文寫作,獲得當(dāng)?shù)厥袌龅恼J(rèn)可。

          國內(nèi)的文學(xué)評論界也往往忽視這個群體的作品,他們由于不了解國外生活的狀況,難以恰當(dāng)給予評價,對于創(chuàng)作現(xiàn)狀也不甚了解。曾曉文打趣道:“國內(nèi)一講就是聶華苓、於梨華⋯⋯都是‘祖母級’的!

          他們還渾然不知

          “等我們這一代人不在人世了,移民文學(xué)現(xiàn)象就會不同。原因有兩種:一是新一代的小留學(xué)生:他們雖可以寫,但他們沒有經(jīng)濟(jì)壓力和生存掙扎,一出國就買寶馬了,沒有餐館打工這些七七八八的經(jīng)歷;二是我們的下一代人,他們不太會寫中文,也許用英文寫作。”曾曉文說。

          曾曉文的同事和鄰居對她的創(chuàng)作幾乎一無所知,因為他們只說英語,不可能讀她的中文作品。另外,她也喜歡以一個普通人而不是寫作者身份與他們交往,以便觀察生活,探討人性本質(zhì)。

          “在很長一段時間里,我以為在海外寫作的優(yōu)勢是異域題材,但最近我領(lǐng)悟到其實我的優(yōu)勢在于客觀視角、人文精神和平淡之心!

          在她的觀察里,過去十幾年海外華人在北美的形象逐漸完成了由負(fù)面到正面,由孱弱到健康的轉(zhuǎn)變。這其中有整體原因,也有個體原因。

          “洋人對中國人的好奇與興趣日漸濃厚!痹鴷晕呐e例說,近幾年在加拿大,關(guān)于中國的消息經(jīng)常上報紙頭版,不管是正面的,還是負(fù)面的,總能引起關(guān)注。學(xué)中文的人越來越多,有些人開始了解中國習(xí)俗,對屬相、風(fēng)水等甚至懂得比中國人還多!罢?wù)撝袊,已不僅是士嘉堡華人小區(qū)的興趣,而是多倫多雞尾酒會中的時尚!

          曾曉文留意著這些變化,并打算以中加交流為題材創(chuàng)作一篇新小說,從一個加拿大家庭和一個中國家庭長達(dá)百年的友誼寫起!耙酝囊泼裎膶W(xué)作品一直在強(qiáng)調(diào)中西文化的沖突,移民往往是處于弱勢的。其實,很多移民在當(dāng)?shù)匾彩艿搅嗽S多人的關(guān)注和幫助!彼凉M懷信心地計劃著新的作品,希望把“這個大愛的主題寫好”。

        參與互動(0)
        【編輯:楊彥宇】
          ----- 精選 -----
         
        直隸巴人的原貼:
        我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
        ${視頻圖片2010}
        本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
        未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
        [網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機(jī):86-10-87826688

        Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

        无码一区二区三区久久精品色欲_免费国产一区二区不卡在线_欧美一级高清片在线观看_99国严欧美久久久精品l5l
          <ins id="aazt7"><big id="aazt7"><button id="aazt7"></button></big></ins>
            <sub id="aazt7"></sub>
            <b id="aazt7"><tr id="aazt7"><var id="aazt7"></var></tr></b>
          1. <video id="aazt7"><input id="aazt7"></input></video>
          2. 大庆市| 会理县| 大丰市| 康保县| 陆良县| 绵竹市| 灵丘县| 仪陇县| 长治县| 耒阳市| 长子县| 高平市| 郸城县| 肇州县| 荔波县| 柘荣县| 通许县| 湘阴县| 依兰县| 孟州市| 盘山县| 政和县| 惠州市| 汝城县| 湘潭市| 安龙县| 北票市| 行唐县| 北宁市| 徐水县| 松桃| 巫溪县| 莎车县| 龙陵县| 娱乐| 康平县| 陈巴尔虎旗| 河南省| 观塘区| 襄樊市| 肥乡县| http://444 http://444 http://444