“我需要自己的空間!
破譯:請讓我獨自呆會兒。
支招:這句話有點像逐客令,也有點像最后通牒……種種可能性都有。大多數(shù)敏感的女人通常理解為“滾開!”但其實他的想獨處當(dāng)成是他對自己進(jìn)行理性思考的方式,并希望你能積極地配合他。
當(dāng)然這句話也可能說明他正考慮離開你,但又對自己的這種想法不是十分有把握,仍然在想“我真的要離開她嗎?”或者是不忍心傷害你,畢竟還是有一段難舍的情愫。
JASON,29歲,廣告策劃:“以我個人的看法,在說這話時,如果兩人關(guān)系剛確立不久,應(yīng)該是覺得進(jìn)展過速,想放慢節(jié)奏;如果是愛情馬拉松,這說明他心理正承受巨大壓力——進(jìn)退維谷,最后干脆來個孤注一擲。”去他家看一看。家里擺滿書還是掛滿球賽優(yōu)勝獎狀?是否擺著與家人的合影?聰明的您還是可以做出一個比較靠譜的判斷:您能與這樣的男人生活在一起嗎?
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved