中新網4月27日電 根據王安憶小說改編的話劇《長恨歌》日前結束了首輪演出,盡管票房紅火,但上海話劇藝術中心取消了5月份的8場演出,將該劇回爐重鑄,作較大幅度的修改,以期打造精品。
據新民晚報報道,此次話劇藝術中心已投入巨大的財力花了一般戲兩倍的時間才制作出這版《長恨歌》,上海國際藝術節組委會已經確定它作為第五屆中國上海國際藝術節的參演劇目。
普通話版《長恨歌》排演前,滬語版《長恨歌》就引起了人們的極大興趣。編導也對滬語版情有獨鐘。普通話版《長恨歌》的主要演員均選用了上海籍的演員,也是為排滬語版做準備,來自“口碑場”觀眾調查的數據顯示:贊成滬語版的觀眾與贊成普通話版的觀眾打了個平手,這無疑給了制作方一個信號:滬語版《長恨歌》還是有市場的。
上海話劇藝術中心表示,在把普通話版的《長恨歌》重新打造、精心修改推出后,也會將排演滬語版《長恨歌》提到議事日程上來。(記者陳竹)