中新社香港八月十二日電題:臺(tái)灣短訊
七月外匯順差創(chuàng)一年以來(lái)新高
由于今年臺(tái)灣對(duì)外貿(mào)易較去年好轉(zhuǎn),根據(jù)最新統(tǒng)計(jì),今年七月份出口外匯收入為一百三十八億九千八百萬(wàn)美元,進(jìn)口外匯支出為一百一十九億三千二百萬(wàn)美元,順差為十九億六千六百萬(wàn)美元,為去年八月份以來(lái)單月新高。出進(jìn)口外匯收支分別較去年同月增加百分之五點(diǎn)八及九點(diǎn)九。
累計(jì)今年一至七月份臺(tái)灣出口外匯收入為八百九十五億二千三百萬(wàn)美元,進(jìn)口外匯支出累計(jì)八百零七億九千八百萬(wàn)美元,累計(jì)順差八十七億二千五百萬(wàn)美元,出進(jìn)口外匯收支各較去年同期增加百分之十一點(diǎn)八及二十一點(diǎn)九。
臺(tái)北市敲定中文譯音采漢語(yǔ)拼音
臺(tái)北市十二日敲定中文譯音譯寫(xiě)原則,各機(jī)關(guān)、學(xué)校、景點(diǎn)及其它名稱標(biāo)示譯音采漢語(yǔ)拼音,格式以聯(lián)合國(guó)標(biāo)準(zhǔn)為原則,采名稱連寫(xiě)、第一字母大寫(xiě)、其余字母小寫(xiě)的方式,例如“仁愛(ài)”應(yīng)譯寫(xiě)為“Renai”。
不過(guò),像臺(tái)北市第一女子中學(xué),譯音時(shí)采“意”譯方式,一些約定俗成的特定詞,及以人名命名的機(jī)關(guān)學(xué)校,則可以繼續(xù)沿用舊有譯音。
千七公頃農(nóng)作物遇旱損失計(jì)一億五千萬(wàn)元
全臺(tái)各地久旱不雨,農(nóng)作物陸續(xù)傳出災(zāi)情,統(tǒng)計(jì)臺(tái)北縣、宜蘭縣、花蓮縣與臺(tái)東縣的回報(bào)災(zāi)情數(shù)據(jù)顯示,農(nóng)作物以茶葉受傷最重,文旦柚、柳橙、竹筍、芝麻、金柑、番石榴、番荔枝都有災(zāi)情傳出,總受害面積達(dá)一千七百四十七公頃,總損失金額達(dá)新臺(tái)幣一億五千九百多萬(wàn)元。
臺(tái)灣“農(nóng)委會(huì)”中部辦公室主任黃有才表示,宜蘭在這次干旱中被害面積最大,共有八百三十四公頃受損,損失金額達(dá)五千四百多萬(wàn)元;臺(tái)北縣被害面積六百三十五公頃,由于受損的農(nóng)作物都是價(jià)值比較高的茶樹(shù),所以受害金額最大,達(dá)七千四百多萬(wàn)元。臺(tái)東縣芝麻、茶樹(shù)受損,有二百一十公頃,損失金額二千三百零四萬(wàn)元。