“中國不像中國了!”這句話出自兩位著名愛國華僑之口。一位是經常拋頭露面的社會活動家,她在一次應邀來華參加國慶典禮活動時興高采烈地說道:“我這次回祖國訪問了北京、上海、廣州等地,心情激動,感慨萬千……千言萬語匯成一句話:中國不像中國了!”另一位是對中國宏觀經濟研究頗有獨到見解的學者,他在一次應邀來華做學術報告時語重心長地講道:“中國近些年來在經濟發展尤其是城市建設上確實取得了舉世矚目的成就,我當然為之高興和自豪。不過當我參觀了一些城市的現狀和規劃之后,卻別有一番滋味在心頭:中國不像中國了……”
同樣一句話,意思不一樣。那位社會活動家說這句話,顯然是為了表達贊美歌頌之意。意思是說中國的發展變化太大了,現代化的城市與美國等西方發達國家完全可以媲美了。在她眼里,現在的“新中國”確實不像原來的“舊中國”了。而那位學者說這句話,其實隱含著批評之意。他認為中國城市的現代化,在很大程度上有“全盤西化”的趨勢,不僅上海等新興城市越來越像紐約,而且連北京等古老城市也和東京難分彼此了。他眼里的“此中國”,已不是他心里的“彼中國”了。
然而我注意到,內地某些新聞媒體在報道這兩位愛國華僑的講話時,卻“一律”地“正面宣傳”。某日報記者用生花之妙筆寫道:兩位愛國華僑異口同聲地說出“中國不像中國了”,充分說明海外華人對日新月異的祖國感到“無比滿意”;還有某周刊評論員借題發揮,滿懷豪情地聲稱“現在的亞洲已經是中國的亞洲”、“將來的世界必將是中國的世界”……
我還注意到,某些官員在聽到“中國不像中國了”之后,也是一味地“正面理解”,把它完全當作表揚而自我陶醉不已。一個高級官員在做形勢報告時,曾多次引用這句“名言”,以證明中國“形勢大好”。他說:看中國也如詩人看廬山,“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同”。他批評有些人成天憂國憂民,對中國的現狀這也不滿意那也不滿意;認為他們是“不識廬山真面目,只緣身在此山中!
我雖然也是“此山中”人,但我并沒有不識中國發展變化的“真面目”。中國的發展變化是有目共睹的,不用我在此饒舌。不過對于表揚性的“中國不像中國了”,我卻不敢茍同。幾個所謂現代化的大都市,就能說明“中國不像中國了”么?請那位社會活動家到中國內地的廣大農村尤其是西部農村去看一看,那里許多地方“山還是那座山,梁還是那道梁”,“中國還是那個中國”;而且,現代化就是城市化么?城市化就是漂亮的摩天大樓、寬廣的柏油馬路、時尚的百貨商店么?如果中國實現的是如此現代化和城市化,那中國恐怕真的是“國將不國”了。
我倒是很贊同批評性的“中國不像中國了”,這話雖然有點“刺耳”,但可以使我們對中國的建設和發展有所警醒和反思。臺灣作家龍應臺撰文提醒發展中的國家和地區,要特別警惕“自己不見了”的危險。她曾帶著滿腦子“現代化”的想象去訪問歐洲,可她看到的歐洲卻是一派“古老”的景象:“田野依依,江山如畫。樹林與麥田盡處,就是村落。村落的紅瓦白墻起落有致,襯著教堂尖塔的沉靜。斜陽鐘聲,雞犬相聞。綿延數百里,竟然像中古世紀的圖片……”所謂“自己不見了”,也就是“自己不像自己了”。因此,中國無論怎么發展變化,千萬不能“中國不像中國了”!
來源:大公報 作者:楊學武