超級明星、性感偶像貝克漢姆最近遭人指控婚外偷情。此類故事早在意料之中,今次見報不足為奇。貝克漢姆夫妻已多次聯(lián)手反擊緋聞。據(jù)說,還已征詢律師的意見,商討下步對策。
所有指稱迄今都未證實。但是,當紅球星傳出桃色新聞,對流行小報來說,無疑是天上掉餡餅。業(yè)界人士甚至形容,這是自1992年《星期日泰晤士報》連載戴安娜王妃生活內(nèi)幕以來聲勢最大的一次。
連篇累牘的報道,孰真孰假很難分辨。讓人很感興趣的一點是,批評“出軌者”小貝的言辭如同鳳毛麟角一般罕見,本應得到“受害者”同情待遇的貝妻、前辣妹維多利亞卻遭到了尖酸刻薄的嘲諷和攻擊,就連女性作家們都絲毫不留情面。
粗略一看,還以為是維多利亞“紅杏出墻”呢。
面對此次緋聞的指稱小貝夫婦是否還能夠象以前一樣聯(lián)手反擊?
英格蘭足球隊長、超級名模、新潮丈夫、模范爸爸……貝克漢姆頭上的偶像光環(huán)之耀眼以及錢包之風厚,都堪與戴安娜媲美。他和維多利亞的婚姻也曾被看作天作之合、世間絕配。年輕漂亮、健康富裕、互敬互愛、再加上兩個孩子,貝氏婚姻似乎成了現(xiàn)代英國家庭之典范。
但是,自從去年夏天小貝轉(zhuǎn)會西班牙的皇家馬德里以來,不斷傳出貝氏婚姻擱淺的報道。上個星期,《世界新聞報》獨家以五大版面的篇幅,伴隨人證物證、時間地點等詳情,報道了小貝和前私人助理麗貝卡“有染”的故事。本周,又有另外一名澳洲模特薩拉聲稱自己和小貝有過“兩夜情”。
根據(jù)倫敦晚報對5000多人的調(diào)查統(tǒng)計,41%的人認為,維多利亞拒絕陪同小貝前往西班牙是導致“婚姻出事”的原因;只有37%的人批評貝克漢姆“不忠”!睹咳锗]報》的網(wǎng)上調(diào)查結(jié)論大同小異,認為貝克漢姆因為遠離妻子、寂寞和孤獨導致他“出軌”。
《每日鏡報》的專欄作家帕森斯說,貝克漢姆在西班牙過的是單身漢一般的日子,因此,“人們當然無法指責”他的言行舉止如同單身漢。
確實,自從小貝轉(zhuǎn)會西班牙之后,他和家人經(jīng)常是天各一方。寂寞和孤獨容易構(gòu)成婚外戀的溫床不假,但環(huán)境不過只是外因,一味抱怨外因,難免顯得有些一葉障目,并有推脫責任、尋找替罪羊之嫌。
或許,長期的渲染已經(jīng)使得小貝這個“偶像”太過完美,人們心甘情愿地為他開脫?
看過的報道中,《每日郵報》女專欄作家普拉特爾對維多利亞的嘲諷和批評最為尖刻。普拉特爾說,當她聽到貝克漢姆被指有婚外戀情之時,第一反應是,“誰能責怪這個可憐的人呢?”普拉特爾稱維多利亞是貝克漢姆名聲的“寄生蟲”,指責維多利亞除了追逐名聲、利益的野心之外,一切都是假的,和貝克漢姆的婚姻是工具,就連孩子也是工具。
普拉特爾對維多利亞大加嘲諷的出發(fā)點也是因為維多利亞在丈夫事業(yè)需要時,不愿意陪伴他,而是選擇留在英國掙扎挽救自己的演唱事業(yè)。
似乎,這一切都是維多利亞的錯?
曾幾何時,“維多利亞們”首先會賺取同情的嘆息甚至眼淚,但現(xiàn)在,所有的責罵都落在了她頭上。不久前讀過的一篇英國社會經(jīng)濟研究委員會的報告說,現(xiàn)在英國一大批年輕女性都對工作與家庭持非常傳統(tǒng)的態(tài)度。
維多利亞一意孤行地追求自己的事業(yè),不僅沒能贏得尊敬,反倒招致嘲諷和責難,也許正是體現(xiàn)了時下這股女權(quán)“復古”的潮流。
紛紛揚揚的明星婚戀肥皂劇,使流行小報大發(fā)橫財;各方的律師和顧問腰包豐厚了許多;從來都沒人聽說過的麗貝卡和薩拉名揚天下。貝克漢姆的形象和品牌迄今似乎也還沒有受到多大影響。
而維多利亞,很有可能成為輸?shù)米疃嗟囊环;橥馇榈闹缚乇厝粫绊懙椒蚱揠p方的信任,不管人們?nèi)绾卧u價她的動機,維多利亞畢竟還是兩個孩子的母親。
一向主張女人應該有選擇自己生活方式的權(quán)力。但這一次卻想勸勸維多利亞,雄心也好、野心也罷,何不暫時放一放?功成名就不過都是些身外之物。
再說了,盯著小貝的女人數(shù)都數(shù)不過來,大意失荊州,豈不可惜?
來源:英國廣播公司(BBC)中文網(wǎng)作者:蘇平(原題《隨筆:偶像、女人、婚外情》)