近期,國家廣電總局接連發布了《黃金時段不得播放渲染兇殺暴力的涉案題材電視劇的通知》、《關于禁止播出電腦網絡游戲類節目的通知》和《關于認真對待紅色經典改編電視劇有關問題的通知》三大“禁令”,在全國電視界引起極大關注,一些涉及禁播內容的節目近日已被各地撤出熒屏。“通知”將給電視劇市場帶來什么樣的變化?
記者(上海文匯報)就此采訪了一些業內人士,他們分析,此次禁播令如同一場“地震”,將會導致國內電視劇市場的重新洗牌。
涉案劇式微在所難免
反腐、涉案劇近年來一直是電視劇市場的熱點,記者從上海文廣傳媒集團發展研究部的調查數據中了解到,在上海這兩年播出的所有電視劇中,涉案劇占據了“三個最”:即“平均播出量最多、平均收視率最高、平均廣告創收最豐”。
現在涉案劇只允許在晚上11點以后播放,這意味著廣告收入將銳減。據了解,熒屏黃金時段的廣告價位是11點檔的三倍,這將使制片方的投入產出比大打折扣,而不能上星、限制在非黃金檔播出,又會直接影響其市場的收購價,加上涉案劇沒有外銷市場,無疑將導致這類劇大幅減產,已有不少投資商、制作者表示:“再也不拍涉案劇了。”至于那些正在投拍的涉案劇,即便不中途夭折,投資預算也將改寫。
古裝劇可能卷土重來
古裝劇、武打劇、武俠劇也是電視觀眾喜愛的品種之一,《還珠格格》、《雍正王朝》等多部古裝劇曾經創造了收視奇跡,前幾年,由于古裝劇、特別是戲說古裝劇大行其道,主管部門也曾對這類劇進行過政策調控。這兩年,涉案劇成了古裝劇的最大競爭對手,如今禁播令一下,古裝劇制作及發行方頓覺壓力減輕不少。據有關專家預測,隨著涉案劇退出黃金檔,古裝劇很有可能卷土重來。對此,業內人士表示擔心:熒屏上沒有了兇殺暴力,會不會又出現一窩蜂的“帝王將相”,以至長袍、馬褂和“小辮子”重新泛濫?
生活言情劇出現轉機
此次涉案劇遭受“地震”,很有可能為不溫不火的生活倫理劇、都市言情劇帶來很大轉機。上海文廣傳媒集團節目營銷中心主任陳文分析說,原本這類劇目因為節奏拖沓和內容瑣碎而被看作“滯銷貨”,現在反倒搶手起來,不少電視臺原來正在跟制片方討價還價的劇目,這幾天一下子就拍板買走了。根據主管部門的政策導向,那些歌頌人間真情、反映真善美的家庭倫理道德劇,以及鞭撻社會不良現象的戲,如《不要和陌生人說話》、《女人不再沉默》等,會成為一個熱門品種。
而從投資角度看來,這一類電視劇投資較小,很有可能成為廣告投放商的新寵,市場前景樂觀。
其他品種覬覦黃金檔
由于涉案劇退出黃金檔,這一時段有可能出現電視劇之外的新品種。據上海文廣傳媒集團發展研究部副主任鮑曉群分析,在西方,情景喜劇歷來是黃金時段長盛不衰的品種。由于情景劇的形式短小,投資較低,貼近百姓生活,頗受投資商青睞,近年來在國內已越來越熱,很可能進一步搶占黃金時段。而在臺灣,占據晚間8點檔的通常是綜藝節目,連續劇則會被排到9點或10點播出。
因此,每晚連續播出的“帶狀”綜藝節目,如紅火一時的《財富大考場》、《今天誰會贏》等觀眾參與性強的綜藝節目,以及很有觀眾緣的法制類節目,都有可能因市場“洗牌”而帶來創新、發展和上位的契機。
海外電視劇增量 世界影視板塊擴容 央視堤內缺口堤外補
隨著涉案劇全線退出黃金檔,央視電視劇頻道決心在“海外資源”上大做文章。昨天“CCTV8海外資源發布會”上,央視文藝中心國際部主任透露,2004年電視劇頻道將大量引進海外劇集,原有的兩檔海外板塊也將全面升級。
警匪題材歷來是收視熱點,這一紙廣電令讓不少電視臺面臨“缺米下鍋”的尷尬,片源萎縮在所難免。但央視電視劇頻道卻有著天然優勢,即其在海外資源方面“龍頭老大”的地位。國家廣電總局規定,地方電視臺每年引進的海外劇集不得超過50集,但央視不受此限制,海外資源成了一張“王牌”。
本年度央視國際部的魄力不小,現已引進的劇目包括韓國大型歷史劇《明成皇后》、斯皮爾伯格導演的十部電視電影、艾美獎熱門劇集《人人都愛雷蒙德》、意大利電視劇《魅力》等,從日韓到歐美的收視王牌劇一網打盡。
此外,電視劇頻道的另外兩檔海外板塊全面升級。《世界影視博覽》由周播升級為日播,每晚黃金時段21:40播出。而《環球影院》則熱映歐美院線經典大片,從本月12日起實現周一至周日連續播出,午間13點開始,連播100分鐘。
相關鏈接
廣電總局連發“金牌”
國家廣電總局繼下達要求涉案劇退出黃金檔的通知后,近日又向全國各地有關職能部門發布了《關于禁止播出電腦網絡游戲類節目的通知》和《關于認真對待紅色經典改編電視劇有關問題的通知》,以大力整頓和凈化國內電視熒屏。
針對目前電腦網絡游戲類節目中存在的色情、暴力等不利于青少年身心健康的問題,《通知》指出:各級廣播電視播出機構一律不得開設電腦網絡游戲類欄目,不得播出電腦網絡游戲節目。同時,應在相應的節目中宣傳電腦網絡游戲可能給未成年人健康成長帶來的負面影響,積極引導他們正確利用電腦網絡的有益功能,正確對待電腦網絡游戲。
改編“紅色經典”已成為一大熱門,廣電總局下發的《關于認真對待紅色經典改編電視劇有關問題的通知》指出,目前在“紅色經典改編電視劇”過程中存在著“誤讀原著、誤導觀眾、誤解市場”的問題,在英雄人物塑造上刻意挖掘所謂“多重性格”,在反面人物塑造上又追求所謂“人性化”,當原著內容有限時就肆意擴大容量,“稀釋”原著,從而影響了原著的完整性、嚴肅性和經典性。
(來源:上海文匯報、作者:傅慶萱、謝潤宜、柳青)