中新網4月23日電 新畫面董事長張偉平近日在接受《北京青年報》記者采訪時,對負責《英雄》北美發行的美國米拉麥克斯公司言而無信、一拖再拖的做法大加指責。但他同時透露,米拉麥克斯公司并沒有給《英雄》改名,那是網上的謠傳。
張偉平說,米拉麥克斯公司最早的承諾是在去年4月上映《英雄》,后來無故拖到今年6月。
“前幾天我聽李連杰講他們又拖到8月份,真是越來越沒譜了!”他指出,當初決定把片子賣給米拉麥克斯公司,主要也是考慮該公司承諾了許多有利于在北美發行的條件,所以就輕信了。
“后來我們發現,他們把片子買到手以后,居然為了保護他們手里的美國片把《英雄》冷凍了起來。每個國家的政府以及制片商都會有意識地保護國產片,但像米拉麥克斯這樣言而無信的做法,我們還是第一次領教。以前《我的父親母親》跟哥倫比亞合作,《一個都不能少》同華納公司合作,都沒碰到這種情況。照這種勢頭,《英雄》的北美發行有可能被他們無限期地拖下去。”
張偉平生氣地說:“幾天前李連杰來北京時我們和好萊塢的一個制片人在一起談事情,他說《英雄》先在北美首先發行音像產品將造成不少于2000萬美元的票房損失。”
“《英雄》北美發行是個教訓。”張偉平表示,“當時雙方簽訂合同時雖然規定了上映日期,但還有一條是必須征得發行方的認可才能最后確定。他們在合同里通過文字游戲,把我們給騙了。不僅如此,他們還對《英雄》進行了‘外科手術’,把《英雄》剪接得面目全非,后來被美國的一些專家罵了一頓,結果他們終于知道自己無知,又把《英雄》改過來,恢復了原貌。”由此張偉平得出結論:《十面埋伏》的海外發行肯定會吸取教訓,選擇一家在北美有發行實力、信譽又好的大公司。”
雖然對米拉麥克斯公司言而無信的做法義憤填膺,不過張偉平澄清說,該公司并沒將《英雄》的名字改為什么《李連杰之英雄》,“幾天前李連杰來北京時我們確認了這件事,那是網上的謠傳。因為米拉麥克斯改名必須經過李連杰本人和制片方的同意。”
談起中國電影如何應對美國大片,張偉平說:“我們現在的影片,如果要是追求大場面、大投資,那我們就是拍得傾家蕩產,也拍不過好萊塢。我們需要充分利用我們的國粹去征服國內外觀眾,需要拿出一些‘絕活’,起碼讓觀眾走出影院的時候,看到在好萊塢看不到的精彩鏡頭和畫面。”(記者姜薇)