(聲明:刊用中國《新聞周刊》稿件務經書面授權)
記者/應妮
這是一場張揚了一年之久的演出。說不上久違,卻是困難重重。中演公司不辭辛勞地再請《貓》到北京,其目的決非是一場簡單的商演……
因SARS與北京觀眾失之交臂的經典音樂劇《貓》,4月27日終于登上北京的舞臺了。
陋巷中這群貓自上個世紀80年代開始,以平均每天1.12次的演出頻率,輪回著它們的悲喜,舞臺從歐洲蔓延到全球。
《美國》季刊《Show Music》在2000年通過調查公布了《20世紀音樂劇之最》名單,《貓》劇名列最“過譽”音樂劇(即所獲得的榮譽超過了它實際的藝術品質)之首。
北京舞蹈學院中國音樂劇研究中心的專家文碩表示,《貓》劇的成功,與其說是在藝術創造上,不如說是在市場營銷推廣上。換句話說,《貓》成功的運作模式超過了其本身的藝術價值。
這也是中方演出公司看中并不惜重金再請《貓》劇的原因。
頗顯悲壯的北京《貓》演
本應去年就來到北京的《貓》,原計劃演出72場,地點在1500人左右的天橋劇場,這是最適宜觀賞音樂劇的劇場規模。因SARS叫停,今次重新登陸京城的“北京貓”,已經站到了人民大會堂的舞臺上,場次則驟減至9場。
《貓》在北京演出的主要策劃人、中演公司的總經理張宇表示此舉出于無奈:今年《貓》在全球巡演的檔期已經排得很滿,在北京的一星期也是見縫插針。為了在短時間內達到效益最大化,而將演出選在能容納更多觀眾的人民大會堂外方對這個頗具象征意味的地點也極感興趣,雙方因此一拍即合。
《貓》劇在上海的成功商演,使張宇對他的商業計劃抱有信心。2003年3月始,《貓》如期在上海大劇院連續演出了53場。根據現有公布的資料來看:上海方面為此次演出投入的成本近2500萬元,總計2400多萬元的票房已經保證了持平,加上100萬元衍生產品的銷售和近500萬~600多萬元的贊助,“上海貓”已經贏利。
為了達到最好的演出效果,人民大會堂的演出場地將會做相應改動,視覺效果比較差的三樓全面封閉,一層前十幾排也會被用來搭建延伸出來的舞臺,因而有效座位在4500~5000個中間。
對新地點、短場次的變化,主辦方調整策略以保證票房。中演負責該項目的高級媒介經理張瑞表示,這次演出的觀眾定位與去年有很大不同。去年“小場地長周期”的主要觀眾定位是個人,以小白領為主。而這次則以團體為主,目標更多瞄準集團消費。整體運作方式更類似于去年同在人民大會堂上演的《大河之舞》。
票價提高40~480元,而且“沒有一分錢贊助”,是北京和上海《貓》劇市場操作的不同之處。有知情人士介紹說,北京海報上赫然印有“特別協辦”的單位,不是贊助,而是以集團消費的形式來保證部分票房。
在今年2月17日中演公司與英國“真正好”集團簽約的現場,張宇的一席話現在看來頗顯悲壯:“《貓》作為商演項目,利潤空間確實不大,運作好的話,保本就是成功。”
中演需要的不僅是一場經典演出
為什么中演對一出被擱淺的音樂劇如此心儀?從去年到今年“見縫插針”,哪怕不贏利也要把它帶進北京,其主要原因當然不僅是為了給北京觀眾帶來一場優秀的藝術演出。
張宇曾表示,引進音樂劇不但是引進一個產品,而且是被迫或自愿地引進一個完整的營銷模式——音樂劇如果不引進成套的運作模式、營銷模式、推廣模式,是根本做不起來的。而成功的商業操作模式,恰恰是《貓》劇魅力經久不衰的制勝法寶。
在《貓》上演之初,英國“真正好”集團就制定了嚴格的標準,在音樂、音響以及舞臺美術等都有各自的版權。全球任何地方上演的《貓》,都要嚴格遵循這些標準,只能在很小的余地里做一些細微改變。也正是這樣,才能保證各地演出的原汁原味。
和百老匯其他許多著名音樂劇一樣,《貓》至今也沒有出過完整的演出錄像。即使在市場上可以買到它的片段,但想看到全劇,還是得買票到劇場去看。它的相關紀念品的銷售也有嚴格規定,只能在劇場里定點賣,不能在外面銷售,因此如果你想購買這些產品,也不得不買票去觀看音樂劇。
北京主辦方在這次演出前策劃了一系列有關《貓》的推廣活動,比如扮演“貓”、“貓女秀”之類,均因為外方的拒絕而流產。他們的原因很簡單:不允許非專業演員在非特定燈光、道具下進行“貓”的模仿活動。
一切為確保舞臺演出不可替代而采取的措施,其根本出發點只有一個:保證票房。
這些成熟的商演經驗也是讓中演對《貓》劇情有獨鐘的重要原因之一。
中國觀眾能否承受昂貴的《貓》
作為《貓》的東家,英國“真正好”集團對該劇在世界各地的演出有一個基本原則:不可以賠錢。基于這一原則,它建立了相應的演出預算體系。2002年底,制作公司的推廣人員對上海和北京進行市場調查,得出的結論是:如果這兩個城市都能夠有8萬以上的觀眾,演出才能賺錢。
因為場次減少,此次《貓》劇在北京的票價提高,分別為1680元、1280元、880元、680元、380元、180元和120元。即便在上海《貓》最高票價也達到1200元,最低學生票80元。有人在對比了歐美發達國家演出票價的平均消費指數后,認為國內演出票價可謂高得離譜。
世界演出市場票價的定價標準是不超過當地居民平均月收入的1%~3%。英國皇家芭蕾舞團在本土的演出票價是12英鎊,相當于兩個藍領一起吃頓自助餐的價格。美國百老匯頂級劇院上演《西貢小姐》時,門票是40美元,而美國人當時的月均收入是2000美元。
中國的優秀藝術演出票價顯然與之形成鮮明對比。最新統計數據顯示,北京人月均收入為2000元,那么看一場《貓》,花銷是平均月收入的1/4以上。無怪乎有人發出了《貓》是在“劫錢”的感嘆。
中國目前能夠承擔國際原版音樂劇的市場到底有多大?
張宇回答《貓》在北京的演出為何延遲了一年之久時,也道出了國內市場的困境。除了檔期之外,中演公司一直“希望在國內找一個城市共同分擔一部分成本,把成本壓下去。可花了很長時間也沒有找到”,“上海已經做過了,其他城市,坦率來講,從經濟和市場的容納力情況都不足以承擔這么大的演出。”張宇說。
《貓》的1000元~1680元的票價,普通老百姓很難承受,繼而轉到集團消費上,而集團消費反過來又破壞了這個市場的培育,從而陷入惡性循環。
盡管認為引進《貓》這樣的劇目簡直是在“劫錢”,但北京舞蹈學院音樂劇系主任張旭同時也承認,拿出當下最具爆發力、最能吸引觀眾的劇目來“炸”開中國的音樂劇市場,仍然是一種行之有效的方法。
張宇也感嘆,做音樂劇就是做市場。音樂劇是一個大投入,也是商業性很強的演出種類,中國除非不期望這個市場,否則總要有人來做。
中國的音樂劇演出市場有多大潛力?
從上世紀80年代末期開始,音樂劇在中國曾掀起兩次不大不小的高潮。但無論是中央戲劇學院音樂劇班的開學,還是《音樂之聲》或《美女與野獸》的商演,都因為中國音樂劇市場不成熟而后勁乏力,沒能帶來音樂劇蓬勃發展的局面。
作為中國第一個引進大型音樂劇的制作人,現任國家大劇院演出經營部主任的周志強曾成功引進中文版音樂劇《美女與野獸》,他認為,原版引進國外經典劇的成本過高,而高成本最終要轉嫁到觀眾身上,因而造成票價畸高。“少量高價位的演出必不可少,但只是一種引導作用。我們要想辦法把成本降下來,這才是市場良性發展的長久之計”。
“本土化“,是周志強認為中國音樂劇市場發展的必由之路。
日本的四季劇團就是一個原版經典劇本土化的成功案例。在日本“四季劇團”當了近兩年演員的北京舞蹈學院音樂劇系主任張旭,在“四季”時演過日文版《貓》。他介紹說,四季劇團買斷作品后,用自己的文化和語言上演,才有了今天。日本四季劇團已經培養的這批觀眾不僅僅因為作品好看,而且他們熱愛這個劇團,并喜歡用母語演唱的劇目。
“每個民族都有各自的文化審美習慣以及文化自尊。如果只用外文來演唱,那么《貓》如果在北京持續演出的生命力不會超過三個月”。張旭認為。
在成功引進了《貓》之后,原版經典音樂劇《歌劇院的幽靈》正在上海排演。上海大劇院總經理錢世錦表示今年5月上海還要做《音樂之聲》,并且準備到上海20多所學校的現場,講解什么是音樂劇。“小孩子看了音樂劇,將來長大了,會帶著他的小孩來看音樂劇,市場就是這樣培養出來的。”