中新網(wǎng)9月27日電 據(jù)世界日?qǐng)?bào)報(bào)道,舊金山“華人權(quán)益促進(jìn)會(huì)”即將公布的一份研究報(bào)告指出,至今聯(lián)邦、州及地方政府提供的雙語服務(wù),仍然遠(yuǎn)離法律規(guī)定。
華促會(huì)行政主任趙道君指出,2000年人口普查資料顯示,在全加州人口中,40%是在家里說英語以外的語言,全加州有五分之一的居民的英語能力有限或并非流利,在舊金山市,家里說非英語者占46%,四分之一的舊金山居民英語能力有限。
趙道君指出,加州是全美族裔最多元化的州,華促會(huì)研究發(fā)現(xiàn),族裔人口結(jié)構(gòu)的改變,促使私人企業(yè)推出新的消費(fèi)者服務(wù)政策,這些企業(yè)主要爭(zhēng)取的對(duì)象是拉丁和亞裔。p>
私人公司為顧客或消費(fèi)者提供的雙語服務(wù)包括:翻譯書面資料、聘請(qǐng)雙語職員、投資購置可提供多語言服務(wù)的計(jì)算機(jī)及高科技設(shè)施。
華促會(huì)的研究發(fā)現(xiàn),各政府層次部門所提供的雙語服務(wù),卻明顯不足,雖然聯(lián)邦、加州及舊金山與屋侖市政府都規(guī)定政府部門提供雙語服務(wù),可是貫徹執(zhí)行法例的政府部門卻不多。
華促會(huì)的研究報(bào)告指出,如果政府部門沒有為移民社區(qū)提供足夠的雙語服務(wù),將會(huì)相應(yīng)帶來更多的負(fù)面影響,不少青少年及兒童在公聽會(huì)上指出,當(dāng)他們與父母或祖父母在公立醫(yī)院求醫(yī)時(shí),時(shí)常被迫安排為他們的家人翻譯;也有例子顯示,不懂英語的移民工人從事危險(xiǎn)工作時(shí),工傷死亡的機(jī)會(huì)是懂英語者的四倍。