中新網(wǎng)10月9日電 據(jù)美國(guó)僑報(bào)報(bào)道,美國(guó)公民及移民服務(wù)局7日為剛到美國(guó)的新移民提供了指導(dǎo)手冊(cè),內(nèi)容是有關(guān)美國(guó)生活、歷史和公民生活的基本知識(shí)。
據(jù)悉,指導(dǎo)手冊(cè)現(xiàn)在有英文版本,不過(guò)未來(lái)將翻譯成其他十種語(yǔ)言,以便為那些母語(yǔ)不是英語(yǔ)的移民服務(wù)。
美國(guó)公民及移民服務(wù)局的公民辦公室的主任艾古拉說(shuō),美國(guó)目前正處于有史以來(lái)最大的移民潮。他說(shuō):“我們的國(guó)家正面對(duì)大量的移民涌入,光是在過(guò)去三年里,我們每年就平均發(fā)出約一百萬(wàn)張的綠卡,這些來(lái)到美國(guó)的人都是合法的,他們都是被美國(guó)接受,來(lái)到這里并永遠(yuǎn)在此生活及工作!
過(guò)去美國(guó)移民官員沒(méi)有努力去接觸移民。現(xiàn)在,他說(shuō),他希望新移民能夠盡快看到指導(dǎo)手冊(cè)。新手冊(cè)包括基本知識(shí),美國(guó)官員希望這些基本知識(shí)對(duì)移民來(lái)說(shuō)是有用處的。內(nèi)容包括銀行系統(tǒng)、公立學(xué)校、醫(yī)療保健和社會(huì)安全等方面的信息。
艾古拉說(shuō),手冊(cè)也預(yù)備向合法的移民介紹他所謂的美國(guó)公民的共同價(jià)值觀。他說(shuō):“我們是個(gè)多元化的國(guó)家,我們承認(rèn)并且尊重這一點(diǎn),來(lái)自不同地方的人民為美國(guó)帶來(lái)各種語(yǔ)言、宗教、傳統(tǒng)和風(fēng)俗。不過(guò)因?yàn)槿丝诜植加袠O大的變化,為了維持國(guó)家在政治上的凝聚力與和諧,我們希望確保為所有合法的永久居民,特別是那些要成為新公民的移民,推動(dòng)共同的公民認(rèn)同!
艾古拉比較了美國(guó)目前的移民族群和上個(gè)世紀(jì)有什么不同。他說(shuō):“過(guò)去,在一百年以前,那時(shí)的移民主要來(lái)自歐洲,在1960年代中移民法修改之后,現(xiàn)在移民主要來(lái)自亞洲、拉丁美洲、加勒比海以及非洲,彼此之間有不同的風(fēng)俗習(xí)慣!边@些變化反映在手冊(cè)選出來(lái)的十種翻譯語(yǔ)言的多樣性上。
據(jù)了解,翻譯語(yǔ)言將包括西班牙文、中文、菲律賓文、越南文、韓文、俄文、阿拉伯文、法文、葡萄牙文以及海地的克里奧爾語(yǔ)。