中新網10月22日電 據時代商報報道,近日,有消息稱《藝伎回憶錄》在日本選景時遭到日本人的抵制,為此記者通過網絡與遠在洛杉磯拍攝《藝伎回憶錄》的章子怡取得了聯系,她說現在正忙于在美國拍攝,對事情并不太了解。不過,她對藝伎還是聊了很多話題。
苦練英語和舞蹈
章子怡認為《藝伎回憶錄》是自己在好萊塢主演的第一部電影,她非常興奮地告訴記者:這次要我完全講英語,而且是帶著日本口音的英語。前段時間我在美國一直進行艱苦的英語和舞蹈訓練,雖然我已經學過很多年舞蹈,但這次完全是從頭學起,為了適應影片中藝伎角色的需要,每天練習好幾個小時。至于原來在去美國前章子怡最擔心的英語,她則說現在已經過了這一關,我在片場都能和美國演員開玩笑了。看來,在過了英語和舞蹈這兩關后,章子怡應該還是得心應手的。
藝伎不是妓女
隨后,章子怡與記者聊起了藝伎:首先澄清一個文字上的概念,藝伎日語里叫做藝者,翻譯成中文的時候變成藝妓,讓大家誤解藝伎是善于歌舞的妓女,事實上藝伎與茶道、花道以及相撲一樣,同屬于日本傳統文化的一部分。在片中,章子怡扮演的是出生于貧窮小漁村的小百合,從小被賣到京都一家知名的藝伎館,在那里學習了舞蹈、茶藝,漸漸成為當地頭牌藝伎。所以章子怡希望澄清有關她在美國演日本妓女的謠言。
生命中第三位貴人
章子怡相信自己的成功與別人的幫助是分不開的,她把張藝謀和李安比作貴人,這次的《藝》使她遇到了生命中的第三位貴人斯蒂芬-斯皮爾伯格。雖然斯皮爾伯格擔任監制,但是他對章子怡的幫助還是非常重要。章子怡說:當初斯皮爾伯格先生廣撒大網,與很多有實力的女星進行溝通,最后我幸運地獲選。他是好萊塢的大導演,卻給予我無限的信任和鼓勵,讓我少走了很多彎路。現在我有一個不錯的計劃,我要努力做到最好,并且創造出跟以前完全不同的表演。(記者 李蘇)
相關鏈接
1.我們的決定是正確的
就《藝伎回憶錄》為何挑選楊紫瓊、鞏俐、章子怡三人做女主演這個問題,該片導演羅伯-馬歇爾給予了回答:“我和斯皮爾伯格也是看過她們的影片后才決定的。這三位女星的國際知名度和演技要遠遠超過同年齡層的日本演員,經過這段時間的學習和拍攝過程,這三位女星也證明了我們當初選擇她們是正確的。同時,我們也選擇了渡邊謙等日本男星出任男主角。”(記者 李沒橋)
2.章子男:子怡最適合演藝伎
昨日,記者撥通了章子怡哥哥章子男的電話,聽到記者的詢問他顯然氣不打一處來:“這事我不知道,你覺得網上的消息可信嗎?章子怡在國外辛苦地工作,怎么總有人說她這個那個的。”他如此地反駁是在否定此事嗎?章子男很不耐煩地說:“日本方面不讓進,那是日本的事,可是既然導演認定由章子怡來演,那么她就是最適合的,我覺得所有喜愛她的影迷都該給她支持,而不是潑冷水。”(記者 高宏)